{"id":108564,"date":"2025-08-19T04:31:58","date_gmt":"2025-08-19T03:31:58","guid":{"rendered":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/?page_id=108564"},"modified":"2026-03-16T21:45:40","modified_gmt":"2026-03-16T21:45:40","slug":"policies-procedures","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/","title":{"rendered":"Pol\u00edticas y procedimientos"},"content":{"rendered":"\n\n\t\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monatglobal.com\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/MONAT-Logos-grey-2_03.png\" alt=\"MONAT-Logos-grey-2_03.png\" itemprop=\"image\" title=\"MONAT-Logos-grey-2_03.png\" onerror=\"this.style.display='none'\"  \/>\n\t<h1>POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS<\/h1>  \n<hr \/>\nMONAT Global<br \/>\nFecha de vigencia 1 de septiembre, 2025\n<br \/>\n<section>\n   <h3>1.1&nbsp;&nbsp;&#8211; POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER<\/h3>\n   <p>Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&#8220;MONAT&#8221; o la &#8220;Empresa&#8221;), se incorporan y forman parte integral del Acuerdo de Market Partner de MONAT. A lo largo de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, cuando se utiliza el t\u00e9rmino &#8220;Acuerdo&#8221;, se refiere conjuntamente a la Solicitud y al Acuerdo de Market Partner de MONAT, las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT y el Formulario de Registro de Entidad de Negocio MONAT (si corresponde). Estos documentos se incorporan como referencia en el Acuerdo de Market Partner de MONAT (todos en su forma actual y seg\u00fan modificaciones de MONAT que ocurran ocasionalmente). Los Market Partners tienen la responsabilidad de leer, comprender, cumplir y asegurarse de que conozcan y se manejen bajo la versi\u00f3n m\u00e1s actualizada de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos. Al patrocinar o inscribir a un nuevo Market Partner, es responsabilidad del Market Partner Patrocinador asegurarse de que el solicitante reciba o tenga acceso en l\u00ednea a la versi\u00f3n m\u00e1s actualizada de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos y al Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT antes de su ejecuci\u00f3n del Acuerdo de Market Partner.<\/p>\n   <h3>1.2&nbsp;&nbsp;&#8211; PROP\u00d3SITO DE LAS POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS<\/h3>\n   MONAT es una empresa de ventas directas que comercializa sus productos a trav\u00e9s de Market Partners Independientes (&#8220;Market Partner&#8221; o &#8220;Market Partners&#8221;). Es importante comprender que su \u00e9xito y el \u00e9xito de sus compa\u00f1eros Market Partners dependen de la integridad de las personas que comercializan nuestros productos. Para definir claramente la relaci\u00f3n que existe entre Market Partners y MONAT, y para establecer expl\u00edcitamente un est\u00e1ndar para una conducta de negocio aceptable, MONAT incorpor\u00f3 el presente Acuerdo. \n      <br \/><br \/> \n    Los Market Partners de MONAT est\u00e1n obligados a cumplir con todas las Pol\u00edticas y Procedimientos, que MONAT puede modificar ocasionalmente a su exclusivo criterio, as\u00ed como todas las leyes federales, estatales y locales que rigen sus negocios MONAT y su conducta. Debido a que puede no estar familiarizado con muchos de estos est\u00e1ndares de pr\u00e1ctica, es muy importante que lea y cumpla con las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos. Revise la informaci\u00f3n de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos cuidadosamente, ya que explican y rigen su relaci\u00f3n, como contratista independiente, con la Empresa. Si tiene alguna pregunta con respecto a cualquier pol\u00edtica o regla, no dude en buscar una respuesta de su Patrocinador o de MONAT.\n   <h3>1.3&nbsp;&nbsp;&#8211; CAMBIOS AL ACUERDO<\/h3>\n   <p>Debido a que las leyes federales, estatales y locales cambian peri\u00f3dicamente, y debido a que nuestro entorno empresarial evoluciona tan r\u00e1pidamente, MONAT se reserva el derecho de modificar el Acuerdo y sus precios a su exclusivo y absoluto criterio. Al firmar el Acuerdo de Market Partner, y unirse a MONAT como Market Partner, y en consideraci\u00f3n de aceptar comisiones, bonos y premios de MONAT, un Market Partner acepta cumplir con la versi\u00f3n m\u00e1s actual de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos a medida que MONAT los modifique ocasionalmente. A su discreci\u00f3n. Las enmiendas entrar\u00e1n en vigencia treinta (30) d\u00edas despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de un aviso de que las Pol\u00edticas y Procedimientos han sido enmendados. Las enmiendas no se aplicar\u00e1n retroactivamente a ninguna conducta que haya ocurrido antes de la fecha de vigencia de la enmienda. MONAT proporcionar\u00e1 o pondr\u00e1 a disposici\u00f3n de todos los Market Partners una copia completa de las Pol\u00edticas y Procedimientos modificados mediante uno o m\u00e1s de los siguientes m\u00e9todos: (1) publicaci\u00f3n en el sitio web oficial de la Empresa; (2) correo electr\u00f3nico ; (3) publicaci\u00f3n en la Oficina Virtual del Market Partner; (4) inclusi\u00f3n en publicaciones peri\u00f3dicas de la Empresa; o (5) env\u00edos especiales. Al continuar manejando el negocio MONAT de un Market Partner o al aceptar comisiones, bonos o premios de MONAT, el Market Partner reconoce las Pol\u00edticas y Procedimientos revisados y acepta acatarlos.<\/p>\n   <h3>1.4&nbsp;&nbsp;&#8211; DEMORAS<\/h3>\n   <p>MONAT no ser\u00e1 responsable de demoras o fallas en su desempe\u00f1o cuando el desempe\u00f1o se vuelva comercialmente impracticable debido a circunstancias m\u00e1s all\u00e1 de un control razonable. Esto incluye, sin limitaci\u00f3n, huelgas, dificultades laborales, disturbios, guerra, incendio y muerte, reducci\u00f3n de una fuente de suministro o decretos u \u00f3rdenes gubernamentales.<\/p>\n   <h3>1.5&nbsp;&nbsp;&#8211; POL\u00cdTICAS Y DISPOSICIONES QUE PUEDEN ELIMINARSE<\/h3>\n   <p>Si se determina que alguna disposici\u00f3n del Acuerdo, en su forma actual o en su forma enmendada, es inv\u00e1lida o inaplicable por cualquier motivo, solo las porciones inv\u00e1lidas de la disposici\u00f3n ser\u00e1n eliminadas, y los t\u00e9rminos y disposiciones restantes permanecer\u00e1n en total fuerza y efecto. La disposici\u00f3n eliminada, o parte de la misma, se reformar\u00e1 a fin de reflejar la intenci\u00f3n original de la disposici\u00f3n.<\/p>\n   <h3>1.6&nbsp;&nbsp;&#8211; RENUNCIA<\/h3>\n   La Empresa nunca renuncia a su derecho de insistir en el cumplimiento del Acuerdo y de las leyes aplicables que rigen la conducci\u00f3n de un negocio. Ninguna falla de MONAT para ejercer derecho o poder alguno bajo el Acuerdo o para insistir en el cumplimiento estricto por parte de un Market Partner de cualquier obligaci\u00f3n o disposici\u00f3n del Acuerdo, y ninguna costumbre o pr\u00e1ctica de las partes en desacuerdo con los t\u00e9rminos del Acuerdo constituir\u00e1 una renuncia al derecho de MONAT de exigir el pleno cumplimiento del Acuerdo. La renuncia de MONAT solo puede ser efectuada por escrito por un funcionario autorizado de la Empresa. La renuncia de MONAT de cualquier incumplimiento particular por parte de un Market Partner, o la renuncia de MONAT de cualquier disposici\u00f3n particular del Acuerdo de Market Partner o las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, no afectar\u00e1 ni perjudicar\u00e1 los derechos de MONAT con respecto a cualquier incumplimiento posterior, ni afectar\u00e1 de ninguna manera los derechos u obligaciones de cualquier otro Market Partner. Tampoco cualquier retraso u omisi\u00f3n por parte de MONAT para ejercer cualquier derecho derivado de una violaci\u00f3n afectar\u00e1 o menoscabar\u00e1 los derechos de MONAT en cuanto a esa o cualquier violaci\u00f3n posterior.\n      <br \/><br \/> \n   La existencia de cualquier reclamo o causa de acci\u00f3n de un Market Partner contra MONAT no constituir\u00e1 una defensa ante la aplicaci\u00f3n por parte de MONAT de cualquier t\u00e9rmino o disposici\u00f3n del Acuerdo.\n<\/section>\n<section>    \n   <h2>SECCI\u00d3N 2 &#8211; CONVERTIRSE EN MARKET PARTNER<\/h2>\n   <h3>2.1&nbsp;&nbsp;&#8211; REQUISITOS PARA SER UN MARKET PARTNER<\/h3>\n   <p>Para ser un Market Partner de MONAT, cada solicitante debe:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Ser mayor de edad en su estado de residencia;<\/li>\n      <li>b)Residir en M\u00e9xico.<\/li>\n      <li>c)Proporcionar a MONAT su <strong>Registro Federal de Contribuyentes (RFC)<\/strong> vigente, y, cuando corresponda, su <strong>Clave \u00danica de Registro de Poblaci\u00f3n (CURP)<\/strong>, N\u00famero de Seguridad Social (NSS) u otra identificaci\u00f3n oficial requerida por la legislaci\u00f3n mexicana, todos asociados a su nombre legal.<\/li>\n      <li>d)Comprar un Kit de Inicio de MONAT (La devoluci\u00f3n de un Kit de Inicio o un Paquete de Productos es una cancelaci\u00f3n voluntaria de la cuenta).<\/li>\n      <li>e)Enviar a MONAT una Solicitud y un Acuerdo de Market Partner completados correctamente.<\/li>\n      <li>f)Proporcionar una direcci\u00f3n f\u00edsica v\u00e1lida no asociada a otra cuenta de MONAT.<\/li>\n      <li>g)Proporcionar una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico v\u00e1lida y \u00fanica no asociada a otra cuenta de MONAT;<\/li>\n      <li>h)Proporcionar una tarjeta de cr\u00e9dito v\u00e1lida y \u00fanica o m\u00e9todo de pago no asociado a otra cuenta de MONAT;<\/li>\n      <li>i)No estar en la c\u00e1rcel, prisi\u00f3n o confinado en un centro penitenciario;<\/li>\n      <li>j)No haber sido condenado o haberse declarado inocente de un delito grave en los \u00faltimos 7 a\u00f1os. MONAT revisar\u00e1 a discreci\u00f3n los delitos graves que ocurrieron hace m\u00e1s de 7 a\u00f1os, lo que podr\u00eda hacer que el solicitante no cumpla con los requisitos para ser un Market Partner de MONAT;<\/li>\n      <li>k)No ser un empleado, administrativo o director actual de MONAT, o de cualquier empresa filial, ni c\u00f3nyuge o la pareja de hecho registrada de las personas mencionadas anteriormente;<\/li>\n      <li>l)Tener autorizaci\u00f3n para administrar un negocio en M\u00e9xico.<\/li>\n      <li>m)No ser empleado corporativo de ninguna otra empresa de mercadeo en red o de venta directa.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p><em>*Si se usa un  n\u00famero de Registro Federal de Contribuyentes o Clave \u00danica de Registro de Poblaci\u00f3n (CURP) inv\u00e1lido y no se presenta uno v\u00e1lido en un plazo razonable, MONAT se reserva el derecho de rescindir el Contrato de Market Partner. La empresa se reserva el derecho de rechazar las solicitudes para un nuevo Market Partner o para la renovaci\u00f3n.<\/em><\/p>\n   <h3>2.2&nbsp;&nbsp;&#8211; KITS DE NEGOCIOS Y COMPRAS DE PRODUCTOS<\/h3>\n   Excepto por la compra de un Kit de Inicio de MONAT, no se requiere que una persona compre productos, servicios o material de promoci\u00f3n y ventas de MONAT, ni que pague ning\u00fan cargo o tarifa para convertirse en Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   Para familiarizar a los nuevos Market Partners con los productos, servicios, t\u00e9cnicas de ventas, material de promoci\u00f3n y ventas y otros asuntos de MONAT, la Empresa requiere que compren un Kit de Inicio. MONAT recomprar\u00e1 los Kits de Inicio revendibles de cualquier Market Partner que rescinda su Acuerdo de Market Partner de acuerdo con los t\u00e9rminos contemplados en la secci\u00f3n 7.\n   <h3>2.3&nbsp;&nbsp;&#8211; BENEFICIOS PARA LOS MARKET PARTNERS<\/h3>\n   <p>Una vez que MONAT haya aceptado la Solicitud y el Acuerdo de Market Partner, los beneficios del Plan de Compensaci\u00f3n y el Acuerdo de Market Partner estar\u00e1n disponibles para el nuevo Market Partner. Estos beneficios incluyen el derecho a:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Vender productos MONAT y obtener ganancias de estas ventas;<\/li>\n      <li>b)Recibir descuentos\/comisiones minoristas en compras minoristas;<\/li>\n      <li>c)Participar del Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT (recibir bonos y comisiones, si es elegible);<\/li>\n      <li>d)Patrocinar a otras personas como Clientes VIP o Market Partners en el negocio MONAT y, por lo tanto, construir una estructura de L\u00ednea descendente y avanzar a trav\u00e9s del Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT;<\/li>\n      <li>e)Recibir publicaciones peri\u00f3dicas de MONAT y otras comunicaciones de MONAT;<\/li>\n      <li>f)Participar en las funciones de apoyo, servicio, entrenamiento, motivaci\u00f3n y reconocimiento patrocinadas por MONAT, previo pago de los cargos correspondientes, si corresponde; y<\/li>\n      <li>g)Participar en concursos y programas de promoci\u00f3n y de incentivos patrocinados por MONAT para sus Market Partners.<\/li>\n   <\/ol>\n   <h3>2.4&nbsp;&nbsp;&#8211; PLAZO Y RENOVACI\u00d3N DEL ACUERDO<\/h3>\n   El plazo del Acuerdo de Market Partner es de un a\u00f1o a partir de la fecha de su aceptaci\u00f3n por parte de MONAT (sujeto a terminaci\u00f3n previa de conformidad con la Secci\u00f3n 10). Los Market Partners pueden renovar su Acuerdo de Market Partner cada a\u00f1o pagando una tarifa de renovaci\u00f3n anual de $1200 MXN m\u00e1s impuestos aplicables, o hasta 30 d\u00edas antes de la fecha de aniversario del Acuerdo de Market Partner. El pago de una tarifa de renovaci\u00f3n s\u00f3lo puede combinarse con \u00f3rdenes regulares (no puede hacerse junto con una Venta Flash).\n   <br \/><br \/>\n   Si la tarifa de renovaci\u00f3n no se paga antes de la fecha de aniversario del Market Partner o 30 d\u00edas despu\u00e9s, la cuenta del Market Partner se suspender\u00e1 durante 15 d\u00edas (el &#8220;Per\u00edodo de Suspensi\u00f3n&#8221;). Durante el Per\u00edodo de Suspensi\u00f3n, el Market Partner puede restablecer su cuenta de Market Partner por una tarifa de $2,000 MXN m\u00e1s los impuestos aplicables. Recuerda que los Market Partners no podr\u00e1n realizar \u00f3rdenes si la Tarifa de renovaci\u00f3n no ha sido abonada antes del periodo de suspensi\u00f3n. Las \u00f3rdenes podr\u00e1n realizarse una vez abonada la tarifa de renovaci\u00f3n.\n   <br \/><br \/>\n   Si la cuenta de Market Partner no se restablece al final del per\u00edodo de suspensi\u00f3n de 15 d\u00edas, la cuenta de Market Partner se cancelar\u00e1 junto con el Acuerdo de Market Partner. Una vez que se cancele el Acuerdo de Market Partner, la cuenta del Market Partner se cancelar\u00e1; su l\u00ednea descendente se &#8220;transferir\u00e1&#8221; a la l\u00ednea ascendente y no ser\u00e1 reemplazada.\n   <br \/><br \/>\n   Una cuenta de Market Partner puede ser restablecida dentro de los 2 meses a partir de la fecha en que la cuenta fue cancelada por no renovaci\u00f3n una vez que la tarifa de renovaci\u00f3n adeudada sea pagada, sin embargo, perder\u00e1n cualquier l\u00ednea descendente anterior.\n   <br \/><br \/>\n   De lo contrario, el Market Partner que haya sido revocado tendr\u00e1 que permanecer inactivo (es decir, no comprar productos MONAT para reventa, no vender productos MONAT, no patrocinar, no asistir a ning\u00fan evento MONAT, y no participar en ninguna otra forma de actividad de Market Partner, ni operar ning\u00fan otro negocio MONAT) durante dos (2) meses completos a partir de la fecha de revocaci\u00f3n antes de volver a inscribirse.\n\n<\/section>  \n<section> \n   <h2>SECCI\u00d3N 3 &#8211; MANEJO DE UN NEGOCIO MONAT<\/h2>\n   <h3>3.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA DE MONAT<\/h3>\n   <p>Los Market Partners deben cumplir con los t\u00e9rminos de los Materiales de mercadeo de MONAT seg\u00fan lo establecido en la literatura oficial de MONAT. Los Market Partners no ofrecer\u00e1n la oportunidad MONAT a trav\u00e9s de, o en combinaci\u00f3n con, cualquier otro sistema, programa, herramienta de ventas o m\u00e9todo de mercadeo que no sea el espec\u00edficamente establecido en la literatura oficial de MONAT. Los Market Partners no exigir\u00e1n ni alentar\u00e1n a otros Market Partners actuales o futuros o Clientes VIP a participar en MONAT de ninguna manera que difiera del programa seg\u00fan lo establecido en la literatura oficial de MONAT. Los Market Partners no exigir\u00e1n ni alentar\u00e1n a otros Market Partners o Clientes VIP actuales o futuros a ejecutar ning\u00fan acuerdo o contrato que no sean los acuerdos y contratos oficiales de MONAT para convertirse en un Market Partner o Cliente VIP de MONAT. Del mismo modo, los Market Partners no exigir\u00e1n ni alentar\u00e1n a otros Clientes VIP o Market Partners actuales o potenciales a realizar compras o pagos a ninguna persona u otra entidad para participar del Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT que no sean aquellas compras o pagos identificados como recomendados o requeridos en la literatura oficial de MONAT.<\/p>\n   <h3>3.2&nbsp;&nbsp;&#8211; PUBLICIDAD<\/h3>\n   <h4>3.2.1&nbsp;&nbsp;&#8211; GENERAL<\/h4>\n   Todos los Market Partners deben salvaguardar y promover la buena reputaci\u00f3n de MONAT y sus productos. El mercadeo y la promoci\u00f3n de MONAT, la oportunidad de MONAT, el Plan de Compensaci\u00f3n y los productos de MONAT deber\u00e1n ser coherentes con el inter\u00e9s p\u00fablico y deben evitar toda conducta o pr\u00e1ctica descort\u00e9s, enga\u00f1osa, falsa, poco \u00e9tica o inmoral.\n   <br \/><br \/>\n   Para promocionar tanto los productos como la gran oportunidad que ofrece MONAT, se anima a los Market Partners a utilizar el material de promoci\u00f3n y ventas y los materiales de apoyo elaborados por MONAT. Los Market Partners no est\u00e1n autorizados a crear sus propios materiales o instrumentos de venta personalizados. La justificaci\u00f3n de este requisito es simple. MONAT dise\u00f1a con sumo cuidado sus productos, etiquetas de productos, Plan de Compensaci\u00f3n y materiales publicitarios para garantizar que cada aspecto de MONAT sea justo, veraz, justificado y cumpla con los vastos y complejos requisitos legales de las leyes federales y estatales. Si a los Market Partners de MONAT se les permitiera desarrollar su propio material de promoci\u00f3n y ventas y materiales publicitarios, a pesar de su integridad y buenas intenciones, la probabilidad de que violen involuntariamente cualquier cantidad de estatutos o regulaciones que afecten a un negocio MONAT es casi segura. Estas violaciones, aunque pueden ser relativamente pocas, pondr\u00edan en peligro la oportunidad MONAT para todos los Market Partners.\n   <br \/><br \/>\n   En consecuencia, los Market Partners no deben producir su propia literatura, anuncios, material de promoci\u00f3n y ventas, herramientas de negocio, materiales publicitarios o p\u00e1ginas web de Internet. Los Market Partners tampoco pueden usar literatura, anuncios, material de promoci\u00f3n y ventas, herramientas de negocio, materiales publicitarios o p\u00e1ginas web de Internet obtenidas de cualquier fuente que no sea la Empresa. Los Market Partners pueden descargar y obtener materiales publicitarios aprobados a trav\u00e9s de la Oficina Virtual.\n   <br \/><br \/>\n   Los Market Partners pueden crear art\u00edculos con la marca del equipo para regalar a sus miembros. Los art\u00edculos no pueden venderse con fines remunerables ni promocionarse en los eventos de MONAT. Los logotipos MONAT aprobados se encuentran en la Oficina Virtual. MONAT se reserva el derecho de solicitar a los Market Partners el cese de la distribuci\u00f3n de cualquier art\u00edculo con el nombre MONAT en \u00e9l si se considera inapropiado, a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT.\n   \n   <h4>3.2.2&nbsp;&nbsp;&#8211; REDES SOCIALES<\/h4> \n   <p><strong>A. Adem\u00e1s de cumplir todos los requisitos indicados en estas Pol\u00edticas y Procedimientos, si un Market Partner utiliza cualquier tipo de red social, debe comprometerse a lo siguiente:<\/strong><\/p>\n   <ol>\n      <li>1.No se pueden realizar ventas de productos ni inscripciones en ninguna red social. Para generar ventas, una red social debe vincularse \u00fanicamente al sitio web duplicado de MONAT del Market Partner.<\/li>\n      <li>2.Es responsabilidad de cada Market Partner seguir los t\u00e9rminos de uso de las redes sociales. Si la red social no permite que el sitio se utilice para realizar actividades comerciales, debes respetar los t\u00e9rminos de uso del sitio. El Market Partner no puede usar ning\u00fan sitio de redes sociales en el que discuta o promocione, o haya discutido o promovido, la empresa MONAT o los productos MONAT para solicitar directa o indirectamente Market Partners de MONAT para otro programa de venta directa o mercadeo en red (conjuntamente, &#8220;venta directa&#8221;).\n      <br \/><br \/>\n      En cumplimiento de esta disposici\u00f3n, un Market Partner no realizar\u00e1 ninguna acci\u00f3n que pueda razonablemente preverse que resulte en una investigaci\u00f3n por parte de otros Market Partners, en relaci\u00f3n con las otras actividades comerciales de ventas directas del Market Partner. El incumplimiento de esta disposici\u00f3n constituir\u00e1 una infracci\u00f3n de la disposici\u00f3n de no captaci\u00f3n de la secci\u00f3n 3.10. Esta disposici\u00f3n se aplica durante la vigencia del presente Acuerdo y durante un per\u00edodo de (i) seis (6) meses para todos los Market Partners con rango inferior a Market Mentor; y (ii) doce (12) meses para todos los Market Partners con rango de Market Mentor y superior.<\/li>\n      <li>3.Los Market Partners deben identificarse claramente como Market Partners Independientes de MONAT, junto con un enlace a su sitio duplicado.<\/li>\n      <li>4.Los Market Partners no pueden realizar ninguna acci\u00f3n ni crear ning\u00fan perfil que pueda confundir a una persona sensata para que crea que est\u00e1 en una p\u00e1gina oficial de las redes sociales de la Empresa, incluido, pero sin limitarse a, el uso del logo de MONAT o cualquier cosa similar en su foto de perfil o banner.<\/li>\n   <\/ol>\n   <p>Si un Market Partner crea una p\u00e1gina de perfil comercial en cualquier red social que promueva o se relacione con MONAT, sus productos o la oportunidad, dicha p\u00e1gina debe relacionarse exclusivamente con el negocio de MONAT del Market Partner y los productos de MONAT. Si el negocio de MONAT del Market Partner se cancela por cualquier raz\u00f3n o si el Market Partner se vuelve inactivo, el Market Partner debe desactivar la p\u00e1gina de perfil comercial.<\/p>\n   <br \/>\n   <p><strong>B. Testimonios y Fotos del \u00abAntes y Despu\u00e9s\u00bb<\/strong><\/p>\n   <p>1. Todos los testimonios y las fotos del &#8220;Antes y Despu\u00e9s&#8221; deben ser ver\u00eddicas, transparentes, fundamentadas y consistentes con las declaraciones actuales del producto MONAT. Para publicar fotos de \u00abAntes y Despu\u00e9s\u00bb, los Market Partners deben realizar lo siguiente:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a.Identificar a la persona y si la persona es un familiar o miembro inmediato del hogar del Market Partner Independiente de&nbsp;MONAT\u00bb;<\/li>\n      <li>b.Compartir sus resultados verdaderos;<\/li>\n      <li>c.Revelar clara y visiblemente con qu\u00e9 frecuencia y durante cu\u00e1nto tiempo se utilizaron los productos MONAT, (a menos que los materiales de la Empresa indiquen lo contrario) y si alg\u00fan otro producto o tratamiento contribuy\u00f3 a los resultados;<\/li>\n      <li>d.Revelar clara y visiblemente el nombre del producto o los productos MONAT utilizados.<\/li>\n      <li>e.Las fotos del \u00abAntes y Despu\u00e9s\u00bb deben tomarse bajo las mismas condiciones y no est\u00e1 permitido retocarlas ni editarlas.<\/li>\n      <li>f.La persona debe ser la misma en todas las fotos.<\/li>\n      <li>g.Para los resultados del cuidado de la piel, puede usarse maquillaje siempre que no altere los resultados.<\/li>\n      <li>h.Los Market Partners no pueden utilizar fotos de &#8220;stock&#8221; para anunciar, vender u ofrecer la venta de Productos MONAT.<\/li>\n      <li>i.Los Market Partners deben ser capaces de defender el origen y la forma en la que se presentan todas las publicaciones.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p><strong>C. Monitoreo de redes sociales<\/strong><\/p>\n   <p>Para garantizar el cumplimiento de la pol\u00edtica de redes sociales de MONAT, as\u00ed como otras pol\u00edticas de MONAT, MONAT revisa manualmente y utiliza software de monitoreo de terceros para revisar las p\u00e1ginas de redes sociales de los Market Partners, incluyendo pero sin limitarse a, publicaciones, reels, historias (tanto permanentes como temporales), y\/o videos. Esta revisi\u00f3n se hace para asegurar que los Market Partners est\u00e1n haciendo afirmaciones que son veraces, fundamentadas y aprobadas. MONAT anima a los Market Partners a mantener un registro de cualquier contenido, incluyendo pero sin limitarse a las historias que se publican en sus p\u00e1ginas de redes sociales. Cuando sea necesario, MONAT tomar\u00e1 las medidas oportunas para garantizar que los Market Partners publican en las redes sociales de manera conforme a las normas.<\/p>\n   <h4>3.2.3&nbsp;&nbsp;&#8211; COMPORTAMIENTO EN INTERNET<\/h4>\n   <p>A. No existen sitios web independientes<\/p>\n   <p>Ning\u00fan Market Partner puede dise\u00f1ar, publicar, mantener u operar de manera independiente un sitio web que utilice los nombres, logotipos o descripciones de productos MONAT o que, de otra manera, promueva (directa o indirectamente) los productos MONAT o la oportunidad MONAT, ni ning\u00fan Market Partner podr\u00e1 vender productos MONAT en l\u00ednea que no sea a trav\u00e9s de un Sitio Web Replicado o del sitio web corporativo de MONAT. El Market Partner no utilizar\u00e1 anuncios &#8220;ciegos&#8221; en Internet que realicen declaraciones de productos o de ingresos que finalmente est\u00e9n asociados con los productos MONAT, la oportunidad MONAT o el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT. El uso de cualquier otro sitio web o p\u00e1gina web de Internet (incluidos, entre otros, sitios de subastas como eBay) de cualquier manera para promover la venta de productos MONAT, la oportunidad MONAT o el Plan de Compensaci\u00f3n es una violaci\u00f3n a las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos y puede resultar en cualquiera de las sanciones disciplinarias establecidas en la Secci\u00f3n 8.1.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>B. Sitios web replicados<\/p>\n   Si los Market Partners desean utilizar una p\u00e1gina web de Internet para promocionar su negocio, pueden hacerlo solo a trav\u00e9s del programa de sitio web replicado de la Empresa. Este programa permite a Market Partners anunciarse en Internet y puede personalizarse con el mensaje del Market Partner y la informaci\u00f3n de contacto del Market Partner. Estos sitios web se vinculan directamente con el sitio web oficial de MONAT, lo que le da al Market Partner una presencia profesional y aprobada por la Empresa en Internet.\n      <br \/><br \/>\n      No hay cargo adicional por el sitio web replicado. Los Market Partners son los \u00fanicos responsables del contenido que agregan a sus sitios web replicados y deben revisar peri\u00f3dicamente el contenido para asegurarse de que sea preciso y relevante.\n      <br \/><br \/>\n      Los Market Partners no pueden alterar la marca, el dise\u00f1o, el formato o la funcionalidad de sus sitios web replicados, y no pueden usar sus sitios web replicados para promocionar, comercializar o vender productos, servicios u oportunidades que no son de MONAT. Espec\u00edficamente, un Market Partner no puede alterar el aspecto (ubicaci\u00f3n, tama\u00f1o, etc.) o la funcionalidad de lo siguiente:\n\n   <ul>\n      <li>El logotipo de Market Partner Independiente de MONAT<\/li>\n      <li>El nombre del Market Partner<\/li>\n      <li>El bot\u00f3n de redireccionamiento del sitio web corporativo de MONAT<\/li>\n      <li>Ilustraciones, logotipos o gr\u00e1ficos<\/li>\n      <li>Texto original.<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   Debido a que los sitios web replicados residen en el dominio  <a href=\"myMONAT.com\" target=\"_blank\">myMONAT.com<\/a> MONAT se reserva el derecho de recibir an\u00e1lisis e informaci\u00f3n sobre el uso de su sitio web replicado.\n      <br \/><br \/>\n      De manera predeterminada, la URL del sitio web replicado MONAT de un Market Partner es <strong>www.myMONAT.com\/\ufe64Market Partner ID#\ufe65<\/strong>. El Market Partner debe cambiar el ID predeterminado y elegir un nombre de sitio web identificable de forma \u00fanica que no pueda:\n   \n   <ul>\n      <li>Ser confundido con otras partes del sitio web corporativo de MONAT;<\/li>\n      <li>Confunda a una persona razonable para que piense que ha llegado a una p\u00e1gina corporativa de MONAT;<\/li>\n      <li>Ser confundido con cualquier nombre MONAT;<\/li>\n      <li>Contener palabras o frases descorteses, enga\u00f1osas u obscenas que puedan da\u00f1ar la imagen de MONAT.<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   <p>Los Market Partners no pueden monetizar sus sitios web replicados a trav\u00e9s de programas de afiliaci\u00f3n, adSense o programas similares.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>C. Nombres de dominio y direcciones de correo electr\u00f3nico<\/p>\n   <p>Los Market Partners no pueden usar ni intentar registrar ninguno de los nombres comerciales, marcas registradas, nombres de servicio, nombres de productos, el nombre de la Compa\u00f1\u00eda o cualquier derivado del mismo de MONAT para ning\u00fan nombre de dominio de Internet. Los Market Partners tampoco pueden incorporar o intentar incorporar ninguno de los nombres de negocio, marcas de negocio, nombres de servicio, marcas de servicio, nombres de productos, el nombre de la Empresa o cualquier derivado del mismo, en ninguna direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, excepto de una manera aprobada por la Empresa.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>D. Enlace<\/p>\n   <p>Al dirigir el tr\u00e1fico web a un sitio web replicado de MONAT debe ser evidente, a partir de una combinaci\u00f3n del enlace y el contexto que lo rodea, que el enlace se conectar\u00e1 al sitio de un Market Partner Independiente de MONAT. No se permitir\u00e1n los intentos de enga\u00f1ar al tr\u00e1fico web haci\u00e9ndole creer que van a un sitio corporativo de MONAT, cuando en realidad acceden al sitio web replicado de un Market Partner. MONAT determinar\u00e1 a su exclusivo criterio qu\u00e9 es enga\u00f1oso para un lector o usuario del sitio.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>E. Clasificados en l\u00ednea<\/p>\n   <p>Los Market Partners no pueden usar los clasificados en l\u00ednea (incluido Craigslist) para listar, distribuir o vender al por menor productos de MONAT. Los Market Partners pueden usar anuncios clasificados en l\u00ednea (incluido Craigslist) para captar, reclutar, patrocinar e informar al p\u00fablico sobre la oportunidad de MONAT, siempre que se utilicen plantillas\/im\u00e1genes aprobadas por MONAT. Estas plantillas identificar\u00e1n al Market Partner como un Market Partner Independiente de MONAT. Si se proporciona un enlace o URL, debe vincularse al sitio web replicado del Market Partner o el sitio web corporativo.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>F. Sitios de compra y venta<\/p>\n   MONAT proh\u00edbe que los Market Partners incluyan o vendan los productos MONAT en sitios de compra venta\/sitios de mercado o sitios de subastas en l\u00ednea como Amazon, eBay, grupos de Facebook, Walmart.com y otras p\u00e1ginas de compra\/intercambio\/intercambio o plataformas de redes sociales.\n   <br \/><br \/>\n   Adem\u00e1s, los Market Partners no pueden proporcionar productos MONAT a personas o entidades con el fin de revenderlos en un sitio web de terceros. La venta al por menor de cualquier producto MONAT a trav\u00e9s de estos sitios o plataformas es una violaci\u00f3n grave y dar\u00e1 lugar a sanciones que pueden incluir la suspensi\u00f3n o cancelaci\u00f3n de su cuenta MONAT. MONAT permite el uso de estos foros para ayudar a promover y anunciar la disponibilidad de un Market Partner Independiente, la oportunidad MONAT y los productos MONAT. (Consulte 3.6.2 &#8211; Reclamos sobre productos y 3.6.3 &#8211; Declaraciones de ingresos, para obtener m\u00e1s orientaci\u00f3n). Esta disposici\u00f3n seguir\u00e1 vigente despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n del Acuerdo de Market Partner.\n   <br \/>\n   <p>G. Publicidad en internet<\/p>\n   <p>Los Market Partners pueden colocar anuncios publicitarios en un sitio web siempre que el Market Partner utilice plantillas e im\u00e1genes aprobadas por MONAT. Todos los anuncios publicitarios deben vincularse al sitio web replicado de un Market Partner. Los Market Partners no pueden usar anuncios ciegos (anuncios que no revelan la identidad de la Empresa) o p\u00e1ginas web que realizan declaraciones de productos o ingresos que finalmente est\u00e1n asociados con productos MONAT o la oportunidad MONAT.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>H. Enlaces de correo no deseado<\/p>\n   <p>El enlace de correo no deseado se define como m\u00faltiples presentaciones consecutivas del mismo contenido o similar en blogs, wikis, libros de visitas, sitios web u otros foros de discusi\u00f3n o de debate en l\u00ednea de acceso p\u00fablico y no est\u00e1 permitido. Esto incluye correo no deseado de blog, correo no deseado de comentarios de blog e indexaci\u00f3n de correo no deseado. Cualquier comentario que un Market Partner haga en blogs, foros, libros de visitas, etc., debe ser \u00fanico, informativo y relevante.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>I. Video, audio y medios digitales<\/p>\n   <p>Los Market Partners pueden subir, enviar o publicar contenido de video, audio o foto relacionado con MONAT que desarrollen y creen para anunciar o promocionar los productos de MONAT y la oportunidad. Los Market Partners deben asegurarse de que las afirmaciones que se realicen sobre los productos de MONAT o la oportunidad cumplan con las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT. Todo el material debe ser compatible con los valores de MONAT y contribuir a la comunidad de MONAT y a un bien colectivo. Los Market Partners deben identificarse claramente como Market Partners Independientes de MONAT en el contenido en s\u00ed y en las etiquetas de la descripci\u00f3n del contenido, deben cumplir con todos los requisitos legales y de copyright, y deben indicar que son los \u00fanicos responsables del contenido.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>J. Enlaces patrocinados \/ anuncios de pago por clic (PPC)<\/p>\n   <p>Se aceptan enlaces patrocinados o anuncios de pago por clic (PPC). La URL de destino debe ser el sitio web replicado del Market Partner Patrocinador. La URL visible tambi\u00e9n debe ser para el sitio web replicado del Market Partner Patrocinador y no debe representar ninguna URL que pueda hacer que el usuario crea que est\u00e1 siendo dirigido a un sitio corporativo de MONAT, o que sea inapropiado o enga\u00f1oso de alguna manera.<\/p>\n   <br \/>\n   <p>K. Incentivos para inscripciones<\/p>\n   MONAT no aprueba el uso de ning\u00fan tipo de incentivo compartido p\u00fablicamente como medio para fomentar o atraer la inscripci\u00f3n en MONAT. Estos incentivos inaceptables incluyen dinero, productos gratuitos o rebajados, capacitaci\u00f3n especial, sorteos, regalos, compras y otras formas similares de incentivos. Las publicaciones compartidas p\u00fablicamente en las redes sociales, anuncios o regalos son inaceptables y se consideran un intento de \u00abcomprar el negocio\u00bb y no son aprobados por MONAT ni sus L\u00edderes de Campo.\n      <br \/><br \/>\n      MONAT permite las ofertas negociadas personalmente (como ofrecer muestras de productos) entre un Market Partner y entre clientes potenciales personales. MONAT tambi\u00e9n permite que los Market Partners ofrezcan incentivos a un miembro del equipo de ese Market Partner como una recompensa por las ventas o el reconocimiento. Esta pol\u00edtica de incentivos se aplica a los Market Partners y a los Clientes que intenten usar incentivos.\n   <br \/>\n   <p>L. Regalos y promociones<\/p>\n   <p>MONAT permite los regalos y las promociones cuando se llevan a cabo de manera privada con los miembros del equipo existentes y se basan en la venta de productos MONAT a los consumidores finales. El Market Partner es responsable de cumplir con todas las leyes que var\u00edan seg\u00fan el estado. Recomendamos encarecidamente que los Market Partners que decidan realizar un sorteo o una promoci\u00f3n consulten con un abogado y con el sitio web del IRS para garantizar el cumplimiento de las leyes y los requisitos de informaci\u00f3n fiscal. El Market Partner debe indicar que el regalo o el concurso no es patrocinado ni promocionado por MONAT.<\/p>\n   <h4>3.2.4&nbsp;&nbsp;&#8211; LISTADOS DE DIRECTORIOS TELEF\u00d3NICOS Y CONTESTADORES TELEF\u00d3NICOS<\/h4>\n   Los Market Partners pueden figurar como un &#8220;Market Partner Independiente de MONAT&#8221; en las p\u00e1ginas blancas o amarillas de la gu\u00eda telef\u00f3nica, o en directorios en l\u00ednea, bajo su propio nombre. Ning\u00fan Market Partner puede colocar anuncios de visualizaci\u00f3n de directorios telef\u00f3nicos o en l\u00ednea utilizando el nombre o logotipo de MONAT.\n    <br \/><br \/>\n    Los Market Partners no pueden contestar el tel\u00e9fono diciendo &#8220;MONAT&#8221;, &#8220;MONAT Incorporated&#8221;, o de cualquier otra manera que haga que la persona que llama crea que ha llegado a las oficinas corporativas de MONAT. Un Market Partner puede usar la frase Market Partner Independiente de MONAT en saludos telef\u00f3nicos o en un contestador autom\u00e1tico o sistema de correo de voz para separar claramente el negocio MONAT del negocio del Market Partner Independiente.\n      <br \/><br \/>\n      Si los Market Partners desean publicar su nombre en directorios telef\u00f3nicos o en l\u00ednea, deben aparecer bajo el siguiente formato:\n      <br \/><br \/>\n      Nombre del Market Partner <br \/>\n      Market Partner Independiente de MONAT\n   <h4>3.2.5&nbsp;&nbsp;&#8211; MARCAS Y DERECHOS DE AUTOR<\/h4>\n   El nombre de MONAT y otros nombres que puede adoptar MONAT son nombres de negocios, marcas registradas y marcas de servicio de MONAT (conjuntamente, &#8220;marcas&#8221;). Como tal, estas marcas son de gran valor para MONAT y se suministran a Market Partners para su uso solo de manera expresamente autorizada. MONAT no permitir\u00e1 el uso de sus nombres de negocio, marcas de negocio, dise\u00f1os o s\u00edmbolos por parte de ninguna persona, incluidos los Market Partners de MONAT, sin su previa autorizaci\u00f3n por escrito. Como Market Partner Independiente, puede usar el nombre MONAT de la siguiente manera:\n      <br \/><br \/>\n      Nombre del Market Partner<br \/>\n      Market Partner Independiente de MONAT<br \/>\n      <br \/><br \/>\n      Ejemplo:<br \/>\n      Alice Smith<br \/>\n      Market Partner Independiente de MONAT\n      <br \/><br \/>\n      El contenido de todos los eventos patrocinados por la Empresa constituye material con derechos de autor. Los Market Partners no pueden reproducir para la venta o para distribuci\u00f3n ning\u00fan evento ni discurso grabados por la Empresa sin el permiso por escrito de MONAT; ni los Market Partners pueden reproducir para la venta o para uso personal ninguna grabaci\u00f3n de presentaciones de cintas de audio o video producidas por la Empresa.\n   <h4>3.2.6&nbsp;&nbsp;&#8211; MEDIOS Y CONSULTAS DE MEDIOS<\/h4>\n   <p>Los Market Partners no deben intentar responder a las preguntas de los medios sobre MONAT, sus productos o sus negocios independientes en MONAT. Todas las consultas de cualquier tipo de medio deben remitirse inmediatamente al Departamento de cumplimiento de MONAT. Esta pol\u00edtica est\u00e1 dise\u00f1ada para garantizar que se brinde al p\u00fablico informaci\u00f3n precisa y coherente, as\u00ed como una imagen p\u00fablica adecuada.<\/p>\n   <h4>3.2.7.&nbsp;&nbsp;&#8211; PUBLICIDAD EN TELEVISI\u00d3N Y RADIO<\/h4>\n   <p>Los Market Partners no deben utilizar medios de radio o televisi\u00f3n para la publicidad, distribuci\u00f3n o promoci\u00f3n de productos u oportunidades MONAT sin el consentimiento expreso por escrito de MONAT. En el caso de que MONAT otorgue permiso para el uso de dichos medios, MONAT debe tener la autoridad final en cada etapa del proceso de producci\u00f3n con todos los derechos sobre todas las grabaciones.<\/p>\n   <h4>3.2.8&nbsp;&nbsp;&#8211; CORREO ELECTR\u00d3NICO NO SOLICITADO<\/h4>\n   <p>MONAT no permite que los Market Partners env\u00eden correos electr\u00f3nicos comerciales no solicitados, salvo que cumplan estrictamente con las leyes y regulaciones aplicables de M\u00e9xico, incluyendo, entre otras, la Ley Federal de Protecci\u00f3n al Consumidor, la Ley Federal de Protecci\u00f3n de Datos Personales en Posesi\u00f3n de los Particulares y el Registro P\u00fablico para Evitar Publicidad (REPEP) administrado por PROFECO. Cualquier correo electr\u00f3nico enviado por un Market Partner que promocione MONAT, la oportunidad MONAT o los productos MONAT debe cumplir con lo siguiente:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Que la persona acepta recibir mensajes electr\u00f3nicos comerciales relacionados con MONAT, sus productos o la oportunidad MONAT;<\/li>\n      <li>b)Que la persona acepta recibir mensajes electr\u00f3nicos comerciales de tu parte y de MONAT y MONATURE, S. DE R.L. DE C.V. Mexico;<\/li>\n      <li>c)Tu nombre;<\/li>\n      <li>d)Que est\u00e1 solicitando el consentimiento en tu nombre, y en nombre de MONAT y MONATURE S. DE R.L. DE C.V.;<\/li>\n      <li>e)Tu direcci\u00f3n postal;<\/li>\n      <li>f)Un n\u00famero de tel\u00e9fono, correo electr\u00f3nico o direcci\u00f3n web que utilice como Market Partner; y<\/li>\n      <li>g)Una declaraci\u00f3n de que el consentimiento puede ser retirado.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>MONAT puede enviar peri\u00f3dicamente correos electr\u00f3nicos de negocio en nombre de Market Partners. Al celebrar el Acuerdo de Market Partner, el Market Partner acepta que la Empresa puede enviar dichos correos electr\u00f3nicos y que las direcciones f\u00edsicas y de correo electr\u00f3nico del Market Partner se incluir\u00e1n en dichos correos electr\u00f3nicos como se describe anteriormente. Los Market Partners cumplir\u00e1n con las solicitudes de exclusi\u00f3n generadas a causa de dichos correos electr\u00f3nicos enviados por la Empresa.<\/p>\n   <h4>3.2.9&nbsp;&nbsp;&#8211; FAXES NO SOLICITADOS<\/h4>\n   <p>Salvo lo dispuesto en esta secci\u00f3n, los Market Partners no puede usar o transmitir faxes no solicitados o usar un sistema de marcaci\u00f3n telef\u00f3nica autom\u00e1tica en relaci\u00f3n con el manejo de sus negocios MONAT. El t\u00e9rmino &#8220;faxes no solicitados&#8221; se refiere a la transmisi\u00f3n por fax de cualquier material o informaci\u00f3n que anuncie o promocione MONAT, sus productos, el Plan de Compensaci\u00f3n o cualquier otro aspecto de la Empresa, que se transmita a cualquier persona, excepto a cualquier persona con quien el Market Partner tiene una relaci\u00f3n de negocio o personal establecida. El t\u00e9rmino &#8220;relaci\u00f3n de negocio o personal establecida&#8221; se refiere a una relaci\u00f3n anterior o existente formada por una comunicaci\u00f3n voluntaria de dos v\u00edas entre un Market Partner y una persona, sobre la base de: (a) una consulta, solicitud, compra o transacci\u00f3n por parte de la persona con respecto a los productos ofrecidos por dicho Market Partner; o (b) una relaci\u00f3n personal o familiar, relaci\u00f3n que ninguna de las partes ha terminado previamente. El t\u00e9rmino &#8220;sistema de marcaci\u00f3n telef\u00f3nica autom\u00e1tica&#8221; se refiere a un equipo que tiene la capacidad de: (a) almacenar o reproducir n\u00fameros de tel\u00e9fono para llamar, utilizando un generador de n\u00fameros aleatorios o secuenciales; y (b) marcar tales n\u00fameros.<\/p>\n   <h3>3.3&nbsp;&nbsp;&#8211; PROHIBICI\u00d3N DE COMPRA DE BONOS<\/h3>\n   <p>La compra de bonos est\u00e1 estrictamente prohibida. La &#8220;compra de bonos&#8221; incluye:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)la inscripci\u00f3n de individuos o entidades sin el conocimiento o ejecuci\u00f3n de una Solicitud y Acuerdo de Market Partner Independiente por parte de dichas personas o entidades<\/li>\n      <li>b)la inscripci\u00f3n fraudulenta de una persona o entidad como Market Partner<\/li>\n      <li>c)&#8221;apilamiento&#8221;, que es la colocaci\u00f3n espec\u00edfica de un Cliente VIP individual o un Market Partner bajo una persona dentro de la l\u00ednea descendente propia, que no sea la persona que los present\u00f3 a MONAT, para cumplir, ya usted u otros, con los requisitos para avanzar de rango, obtener incentivos, premios, comisiones o bonos<\/li>\n      <li>d)la inscripci\u00f3n o intento de inscripci\u00f3n de personas o entidades inexistentes como Market Partners<\/li>\n      <li>e)comprar productos MONAT en nombre de otro Market Partner o bajo el n\u00famero de ID de otro Market Partner, para cumplir con los requisitos para obtener comisiones o bonos<\/li>\n      <li>f)comprar cantidades excesivas de productos MONAT dentro de lo que es razonable usar o revender en un mes (a menos que MONAT lo haya aprobado previamente por escrito); y<\/li>\n      <li>g)cualquier otro mecanismo o artificio para cumplir con los requisitos de avance de rango, de obtenci\u00f3n de incentivos, premios, comisiones o bonos que no sean impulsados por compras de productos de buena fe por parte de los consumidores finales.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <h3>3.4&nbsp;&nbsp;&#8211; ENTIDADES DE NEGOCIO<\/h3>\n   <p>Una Sociedad An\u00f3nima, Sociedad de Responsabilidad Limitada, Persona F\u00edsica con Actividad Empresarial, Sociedad en Nombre Colectivo o Fideicomiso (conjuntamente, la &#8220;Entidad de Negocio&#8221;) puede solicitar ser un Market Partner de MONAT mediante la presentaci\u00f3n de:<\/p>\n   <ul>\n      <li>Una Solicitud y un Acuerdo de Market Partner debidamente completados.<\/li>\n      <li>Un Formulario de Registro de Entidad de Negocio debidamente completado.<\/li>\n      <li>Copia del Registro Federal de Contribuyentes (RFC) y constancia de situaci\u00f3n fiscal vigente emitida por el Servicio de Administraci\u00f3n Tributaria (SAT).<\/li>\n      <li>Cualquier otro documento que se indique como necesario en el Formulario de Registro de Entidad de Negocio.<\/li>\n    <\/ul>\n   <br \/>\n   La documentaci\u00f3n deber\u00e1 enviarse al correo <a href=\"mailto:commissions@monatglobal.com\" target=\"_blank\">commissions@monatglobal.com<\/a>. Si un Market Partner se inscribe en l\u00ednea, los documentos de la Entidad y el Formulario de Registro de Entidad de Negocio deben enviarse a MONAT dentro de los <strong>30 d\u00edas posteriores a la inscripci\u00f3n<\/strong>.\n   <br \/><br \/>\n   En caso de no recibirse dentro de este plazo, el Acuerdo de Market Partner finalizar\u00e1 autom\u00e1ticamente.\n   <br \/><br \/>\n   El Formulario de Registro de Entidad de Negocio debe estar firmado por todos los accionistas, socios, miembros, fideicomisarios u otras personas con participaci\u00f3n o responsabilidad administrativa en la Entidad de Negocio.\n   <br \/><br \/>\n   La Entidad de Negocio y sus accionistas, socios, miembros, fideicomisarios u otras partes con cualquier inter\u00e9s de propiedad o responsabilidad administrativa (conjuntamente, las &#8220;Partes Afiliadas&#8221;) ser\u00e1n individual, conjunta y solidariamente responsables&nbsp;de:\n   <ul>\n      <li>Cualquier deuda con MONAT.<\/li>\n      <li>El cumplimiento de las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT.<\/li>\n      <li>El cumplimiento del Acuerdo de Market Partner.<\/li>\n      <li>Todas las dem\u00e1s obligaciones establecidas por MONAT.<\/li>\n    <\/ul>\n   <br \/>\n   Para evitar la circunvenci\u00f3n de la Secci\u00f3n 3.28 (que proh\u00edbe la venta, transferencia o asignaci\u00f3n de un negocio MONAT sin la autorizaci\u00f3n por escrito de MONAT), socios adicionales, accionistas, miembros u otras Partes Afiliadas pueden agregarse a una Entidad de Negocio solo con la aprobaci\u00f3n por escrito de la Empresa. Si se agrega un socio, accionista, miembro u otra Parte Afiliada sin la aprobaci\u00f3n de la Empresa, el Acuerdo de Market Partner puede cancelarse a discreci\u00f3n de la Empresa. Se aplica una tarifa de $1,000 MXN por cada cambio solicitado, que debe incluirse con la solicitud por escrito y con la Solicitud y el Acuerdo de Market Partner debidamente completados.\n    <br \/><br \/>\n      MONAT puede, a su discreci\u00f3n, requerir documentos notariados antes de implementar cualquier cambio en un negocio MONAT. Espere treinta (30) d\u00edas tras la recepci\u00f3n de MONAT de la solicitud para su procesamiento. Tenga en cuenta que los cambios permitidos dentro del alcance de esta secci\u00f3n no incluyen un cambio de patrocinio. Los cambios de patrocinio se abordan en la Secci\u00f3n 3.5 contemplada a continuaci\u00f3n.\n      \n   <h4>3.4.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CAMBIOS A UNA ENTIDAD DE NEGOCIO<\/h4>\n   Los Market Partners pueden cambiar su estatus bajo el mismo Patrocinador de persona f\u00edsica a Entidad de Negocio o de un tipo de Entidad de Negocio a otro. Hay un cargo de $1,000 MXN por cada cambio solicitado, que debe incluirse con el formulario de Registro de Entidades Comerciales y cualquier documento espec\u00edfico que se indique como necesario en el formulario de Registro de Entidades Comerciales. Dichas solicitudes de cambio deben presentarse antes del 1 de diciembre para que entren en vigor el 1 de enero del a\u00f1o siguiente. \n   <br \/><br \/>\n   Adem\u00e1s, los Market Partners que operen sus negocios MONAT utilizando una Entidad de Negocio deben notificar a MONAT la adici\u00f3n o remoci\u00f3n de cualquier funcionario, director, accionista, gerente, miembro u otras Partes Afiliadas de la Entidad de&nbsp;Negocio.\n   \n   <h3>3.5&nbsp;&nbsp;&#8211; CAMBIO DE PATROCINADOR<\/h3>\n   Para proteger la integridad de todas las organizaciones de Market Partner y salvaguardar el arduo trabajo de todos los Market Partners, MONAT no aconseja los cambios en el patrocinio. Mantener la integridad del patrocinio es fundamental para el \u00e9xito de cada Market Partner y para MONAT. Por lo tanto, la transferencia de un Market Partner MONAT de un Patrocinador a otro no est\u00e1 permitida, excepto cuando se comete un error al elegir el Patrocinador correcto al completar las solicitudes en l\u00ednea de MONAT.\n      <br \/><br \/>\n      Los errores deben ser reportados durante los primeros treinta (30) d\u00edas inmediatamente posteriores a la fecha en que un Market Partner o Cliente VIP se une por primera vez a MONAT. No se permiten correcciones de Patrocinador despu\u00e9s de dicho per\u00edodo inicial de treinta (30) d\u00edas. Para solicitar una correcci\u00f3n del patrocinador, un Market Partner o Cliente VIP debe ponerse en contacto con el servicio de atenci\u00f3n al cliente para iniciar el proceso de solicitud\n      <br \/><br \/>\n      Todas las solicitudes de correcci\u00f3n del Patrocinador est\u00e1n sujetas a la aprobaci\u00f3n no solo de la Empresa, sino tambi\u00e9n del Patrocinador actual y del nuevo Patrocinador.\n      <br \/><br \/>\n      <em>*En circunstancias extremas, MONAT se reserva el derecho, a trav\u00e9s de la junta de revisi\u00f3n interna, de transferir, reestructurar o modificar las colocaciones de l\u00ednea descendente en los casos en que las acciones de un MP puedan da\u00f1ar la estabilidad del negocio o no sean en el mejor inter\u00e9s del negocio MONAT. Esto incluye, pero no se limita a, infracciones de cumplimiento, abandono, pr\u00e1cticas de liderazgo poco \u00e9ticas, no apoyar o proporcionar un liderazgo adecuado a su l\u00ednea descendente, inactividad prolongada o cualquier conducta que afecte negativamente al crecimiento y bienestar de la organizaci\u00f3n.<\/em>\n   \n   <h4>3.5.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CANCELACI\u00d3N Y PRESENTACI\u00d3N DE UNA NUEVA SOLICITUD<\/h4>\n   Los Market Partners pueden cambiar de organizaci\u00f3n leg\u00edtimamente cancelando voluntariamente su negocio MONAT comunic\u00e1ndose con el Servicio al Cliente de MONAT y permaneciendo inactivos (es decir, sin compras de productos MONAT para reventa, sin ventas de productos MONAT, sin patrocinio, sin asistencia a ninguna actividad de MONAT y sin participaci\u00f3n en ninguna otra forma de actividad de Market Partner u manejo de cualquier otro negocio MONAT) durante dos (2) meses completos. Los c\u00f3nyuges y otros miembros del hogar del Market Partner no pueden inscribirse durante este periodo de dos meses. Se requiere la compra de un nuevo Kit de Inicio al volver a inscribirse.\n   <br \/><br \/>\n   Despu\u00e9s del per\u00edodo de inactividad de dos meses, el antiguo Market Partner puede volver a presentar una solicitud bajo el previo o un nuevo Patrocinador, sin embargo, la L\u00ednea descendente del antiguo Market Partner permanecer\u00e1 en la l\u00ednea original de patrocinio.\n   \n   <h4>3.5.2&nbsp;&nbsp;&#8211; NO EVASI\u00d3N; RENUNCIA DE RECLAMOS<\/h4>\n   En el caso de que un Market Partner eluda las pol\u00edticas anteriores descritas con respecto al cambio de Patrocinador y los cambios a una Entidad de Negocio, o un miembro del hogar del Market Partner se inscriba antes del per\u00edodo de espera de dos meses y se haya desarrollado otra organizaci\u00f3n de l\u00ednea descendente en el segundo negocio desarrollado por un Market Partner, MONAT se reserva el derecho \u00fanico y exclusivo para determinar la disposici\u00f3n final de la organizaci\u00f3n de l\u00ednea descendente. Resolver conflictos sobre la colocaci\u00f3n adecuada de una l\u00ednea descendente que se ha desarrollado bajo una organizaci\u00f3n que ha cambiado de Patrocinadores de manera inadecuada es a menudo extremadamente dif\u00edcil.\n      <br \/><br \/>\n   Por lo tanto, LOS MARKET PARTNERS RENUNCIAN A CUALQUIER Y TODO RECLAMO CONTRA MONAT, SUS OFICIALES, DIRECTORES, PROPIETARIOS, EMPLEADOS Y AGENTES QUE SE RELACIONAN CON O DERIVAN DE LA DECISI\u00d3N DE MONAT CON RESPECTO A LA DISPOSICI\u00d3N DE CUALQUIER ORGANIZACI\u00d3N DESCENDENTE QUE SE DESARROLLA POR DEBAJO DE UNA ORGANIZACI\u00d3N QUE HA CAMBIADO DE MANERA INADECUADA LAS L\u00cdNEAS DE PATROCINIO.\n   <h3>3.6&nbsp;&nbsp;&#8211; RECLAMOS Y ACCIONES NO AUTORIZADAS<\/h3>\n   <h4>3.6.1&nbsp;&nbsp;&#8211; INDEMNIZACI\u00d3N<\/h4>\n   <p>Los Market Partners son totalmente responsables de todas sus declaraciones verbales y escritas sobre los productos MONAT y sobre el Plan de Compensaci\u00f3n que no est\u00e1n expresamente contenidos en los materiales oficiales de MONAT. Esto incluye declaraciones y representaciones hechas a trav\u00e9s de todas las fuentes de medios de comunicaci\u00f3n, ya sea de persona a persona, en reuniones, en l\u00ednea, a trav\u00e9s de las redes sociales, material impreso, o cualquier otro medio de comunicaci\u00f3n. Los Market Partners acuerdan indemnizar a MONAT y a sus directores, funcionarios, empleados y agentes, y eximirlos de toda responsabilidad, incluidos juicios, sanciones civiles, reembolsos, honorarios de abogados, costos judiciales o p\u00e9rdida de negocios incurridos por MONAT como resultado de las representaciones o acciones no autorizadas de Market Partner. Esta disposici\u00f3n subsistir\u00e1 a la terminaci\u00f3n del Acuerdo de Market Partner.<\/p>\n   <h4>3.6.2&nbsp;&nbsp;&#8211; DECLARACIONES SOBRE PRODUCTOS<\/h4>\n   No se puede hacer ninguna declaraci\u00f3n sobre  propiedades terap\u00e9uticas, curativas o beneficiosas de los productos ofrecidos por MONAT, excepto las contenidas en la documentaci\u00f3n oficial de MONAT. En particular, los Market Partners no pueden hacer declaraciones de que los productos MONAT son \u00fatiles para la cura, el tratamiento, el diagn\u00f3stico, la mitigaci\u00f3n o la prevenci\u00f3n de cualquier enfermedad o condiciones m\u00e9dicas. Adem\u00e1s, los Market Partners no pueden volver a compartir contenidos (como publicaciones en redes sociales, &#8220;antes y despu\u00e9s&#8221;, testimonios o rese\u00f1as de productos) que hagan tales afirmaciones.\n   <br \/><br \/>\n   Dichas declaraciones pueden ser percibidas como afirmaciones m\u00e9dicas o de medicamentos, y pueden carecer de una justificaci\u00f3n adecuada. Tales declaraciones no solo infringen el Acuerdo de Market Partners, sino tambi\u00e9n las leyes y reglamentos de, M\u00e9xico.\n   <h4>3.6.2.&nbsp;&nbsp;A &#8211; COMPARACIONES DE PRODUCTOS<\/h4>\n   MONAT recomienda encarecidamente a todos sus Market Partners que promuevan los beneficios de los productos revolucionarios de MONAT y su Oportunidad de vanguardia. Los Market Partners no pueden hacer comparaciones de productos con los productos de otras empresas, excepto seg\u00fan lo establecido espec\u00edficamente en los materiales de mercadeo oficiales de MONAT.\n   <br \/><br \/>\n   Cualquier otra comparaci\u00f3n de productos realizada por un Market Partner est\u00e1 prohibida y constituye una violaci\u00f3n de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos y puede dar lugar a posibles reclamos legales por infracci\u00f3n de marca registrada y difamaci\u00f3n contra el Market Partner que realiza tales comparaciones, as\u00ed como reclamos contra MONAT.\n    \n   <h4>3.6.3&nbsp;&nbsp;&#8211; AFIRMACIONES PROHIBIDAS SOBRE INGRESOS<\/h4>\n   Los Market Partners solo pueden hacer afirmaciones sobre ingresos o estilo de vida que sean ver\u00eddicas, precisas y representen lo que alcanzar\u00eda un asalariado com\u00fan. Estas afirmaciones deben ser consistentes con la Declaraci\u00f3n de divulgaci\u00f3n de Ingresos de MONAT (IDS) disponible p\u00fablicamente.\n   <br \/><br \/>\n   Al hablar de los beneficios financieros del negocio MONAT, los Market Partners deben utilizar la cl\u00e1usula de exenci\u00f3n de responsabilidad de MONAT en las redes sociales y compartir un enlace al IDS que puede encontrarse en <a href=\"https:\/\/monatglobal.com\/income-disclosure-statement\/?lang=es\" target=\"_blank\">https:\/\/monatglobal.com\/income-disclosure-statement\/<\/a>, en todos los casos, ya sea una copia impresa del documento real o un enlace al documento. Todos los escritos, incluidas las publicaciones y los perfiles en las redes sociales, los bloques de firmas de correo electr\u00f3nico o los relatos personales escritos que incluyan afirmaciones sobre los ingresos o el estilo de vida deben incluir la declaraci\u00f3n de ingresos para las redes sociales (que se actualiza anualmente) y un enlace directo al IDS cercana a la afirmaci\u00f3n.\n   <br \/><br \/>\n   Cuando los Market Partners presenten o hablen sobre la oportunidad MONAT o el Plan de Compensaci\u00f3n, no deben hacer proyecciones sobre ingresos, afirmaciones sobre ingresos garantizados, revelar su ingreso en MONAT (incluido mostrar los registros de sus Tarjetas de Pago de MONAT y su Oficina Virtual, sus estados de cuenta o informaci\u00f3n fiscal), o hacer afirmaciones no t\u00edpicas sobre ingresos o estilo de vida, expl\u00edcitas o impl\u00edcitas (seg\u00fan la IDS de Monat). Adem\u00e1s, los Market Partners no deben incurrir en ninguna conducta enga\u00f1osa, falsa o desleal, ni hacer afirmaciones falsas o exageradas, como los ejemplos que se presentan a continuaci\u00f3n:\n   <ul>\n      <li>Libertad financiera<\/li>\n      <li>Libertad de tiempo<\/li>\n      <li>Ingresos residuales<\/li>\n      <li>Autom\u00f3vil gratis\/Viaje gratis<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   <p>Los Market Partners pueden usar expresiones como las que se indican a continuaci\u00f3n, con la correspondiente cl\u00e1usula de exenci\u00f3n de responsabilidad y un enlace a la Declaraci\u00f3n de Ingresos (IDS):<\/p>\n   <ul>\n      <li>Ingresos complementarios<\/li>\n      <li>Flexibilidad de horarios<\/li>\n      <li>Obtenci\u00f3n de un pago para un autom\u00f3vil\/viaje<\/li>\n   <\/ul>\n   <p>La Comisi\u00f3n Federal de Comercio y varios estados tienen leyes o normas que proh\u00edben ciertos tipos de afirmaciones sobre ingresos y testimonios realizados por personas dedicadas a las ventas directas. Aunque los Market Partners crean que es beneficioso compartir copias de sus ingresos u otros, tales estrategias tienen consecuencias legales que pueden afectar negativamente a MONAT, as\u00ed como al Market Partner que hace la afirmaci\u00f3n, a menos que tambi\u00e9n se hagan revelaciones apropiadas requeridas por la ley contempor\u00e1neamente, con la representaci\u00f3n de la declaraci\u00f3n de ingresos o ganancias.<\/p>\n   <h3>3.6.4&nbsp;&nbsp;&#8211; DECLARACIONES SOBRE EL PLAN DE COMPENSACI\u00d3N<\/h3>\n   <p>Al presentar o discutir el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT, los Market Partners deben dejar en claro a los Market Partners potenciales que el \u00e9xito financiero con MONAT requiere compromiso, esfuerzo y habilidad de ventas. Por el contrario, los Market Partners nunca deben representar que uno puede tener \u00e9xito sin dedicarse diligentemente. Los ejemplos de tergiversaciones en esta \u00e1rea incluyen:<\/p>\n   <ul>\n      <li>Es un sistema llave en mano;<\/li>\n      <li>El sistema har\u00e1 el trabajo por ti;<\/li>\n      <li>Simplemente ingresa y tu l\u00ednea descendente se construir\u00e1 como efecto colateral;<\/li>\n      <li>Solo \u00fanete y construir\u00e9 tu l\u00ednea descendente para ti;<\/li>\n      <li>La Empresa hace todo el trabajo por ti;<\/li>\n      <li>No tienes que vender nada; o<\/li>\n      <li>Todo lo que tienes que hacer es comprar tus productos cada mes.<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   <p>Los anteriores son solo ejemplos de declaraciones inadecuadas sobre el Plan de Compensaci\u00f3n. Es importante que los Market Partners no hagan estas u otras declaraciones que puedan llevar a un Market Partner potencial a creer que una persona puede tener \u00e9xito como Market Partner de MONAT sin compromiso, esfuerzo y habilidad de ventas.<\/p>\n   <h3>3.7&nbsp;&nbsp;&#8211; PROHIBICI\u00d3N DE REEMPACAR Y DE REETIQUETADO<\/h3>\n   <p>Los productos MONAT solo se pueden vender en su embalaje o empaque original. Los Market Partners no pueden reempacar o reembalar, volver a etiquetar ni alterar las etiquetas de los productos MONAT. La manipulaci\u00f3n de etiquetas\/empaques podr\u00eda constituir una violaci\u00f3n de las leyes federales y estatales, y puede resultar en responsabilidad civil o penal. Los Market Partners pueden pegar una etiqueta personalizada con la informaci\u00f3n personal\/de contacto del Market Partner en cada producto o contenedor del producto, si esto se hace sin quitar las etiquetas existentes o cubrir cualquier texto, gr\u00e1fico u otro material en la etiqueta del producto.<\/p>\n   <h3>3.8&nbsp;&nbsp;&#8211; PUNTOS DE VENTA DE NEGOCIOS<\/h3>\n   <p>Los Market Partners pueden vender productos MONAT desde un punto de venta de negocio y pueden exhibir o vender productos MONAT o literatura en un establecimiento General o de servicios, pero solo como se describe a continuaci\u00f3n.<\/p>\n   <ul>\n      <li>El establecimiento comercial est\u00e1 abierto al p\u00fablico con cita previa.<\/li>\n      <li>Los productos MONAT (o la documentaci\u00f3n) no pueden exponerse en lugares accesibles al p\u00fablico (por ejemplo, el puesto individual o la zona de recepci\u00f3n son aceptables, pero no la vidriera de un sal\u00f3n de belleza).<\/li>\n   <\/ul>\n   <h3>3.9&nbsp;&nbsp;&#8211; FERIAS, EXPOSICIONES Y OTROS FOROS DE VENTA<\/h3>\n   Los Market Partners pueden exhibir y\/o vender productos MONAT en ferias y exposiciones profesionales. Antes de enviar un dep\u00f3sito al promotor del evento, los Market Partners deben comunicarse con el Departamento de cumplimiento y obtener un permiso por escrito para la aprobaci\u00f3n condicional, ya que es pol\u00edtica de MONAT autorizar solo un negocio MONAT por evento. Se otorgar\u00e1 la aprobaci\u00f3n final al primer Market Partner que presente un anuncio oficial del evento, una copia del contrato firmado tanto por el Market Partner como por el oficial del evento, y un recibo que indique que se ha pagado un dep\u00f3sito para el stand. La aprobaci\u00f3n se otorga solo para el evento especificado.\n   <br \/><br \/>\n   Cualquier solicitud para participar en eventos futuros debe enviarse nuevamente al Departamento de cumplimiento. MONAT se reserva el derecho de rechazar la autorizaci\u00f3n para participar en cualquier actividad que no considere un foro adecuado para la promoci\u00f3n de sus productos o para la oportunidad MONAT. No se dar\u00e1 aprobaci\u00f3n para reuniones de intercambio, ventas de garaje, mercados de pulgas,mercados de agricultores y mercados ambulantes, ya que estos eventos no son propicios para la imagen profesional que MONAT desea transmitir.\n   <h3>3.10&nbsp;&nbsp;&#8211; PARTICIPACI\u00d3N EN OTROS PROGRAMAS DE VENTA DIRECTA, PROGRAMAS DE AFILIACI\u00d3N Y PRODUCTOS DE LA COMPETENCIA<\/h3>\n   <br \/>\n   <p>[A] PARTICIPACI\u00d3N EN OTROS PROGRAMAS DE VENTA DIRECTA<\/p>\n   <br \/>\n   <p><strong><u>Participaci\u00f3n en otros programas de venta directa: Market Partner con rango inferior a Market Mentor:<\/u><\/strong><\/p>\n   <br \/>\n   Los Market Partners de MONAT por debajo del rango de Market Mentor est\u00e1n autorizados a participar como afiliados o distribuidores en otras empresas de venta directa, mercadeo en red, mercadeo multinivel o relacional, siempre que mantengan una clara distinci\u00f3n entre su negocio MONAT y cualquier otra actividad empresarial.\n   <br \/><br \/>\n   Si un Market Partner o un miembro de su familia inmediata participa en otro programa de mercadeo multinivel, mercadeo en red, mercadeo relacional, oportunidad de venta directa, o cualquier negocio que venda productos de la competencia, <strong>es responsabilidad del Market Partner asegurarse de que su negocio MONAT sea operado completamente separado y aparte de cualquier otro programa en el que participe<\/strong>. Para ello, los Market Partners con rango inferior a MM deben:\n   <ol>\n      <li>a)Mantener una clara distinci\u00f3n entre MONAT y cualquier otra actividad empresarial garantizando que todas las promociones se ajusten a las pol\u00edticas de marca y cumplimiento de MONAT.<\/li>\n      <li>b)Promocionar y vender \u00fanicamente productos no competidores en la misma p\u00e1gina de redes sociales utilizada para su negocio MONAT, asegurando que no haya confusi\u00f3n de marca o implicaci\u00f3n de afiliaci\u00f3n con MONAT. (Para mayor claridad sobre lo que constituye un producto competidor, consulta la Secci\u00f3n 3.10[C]).<\/li>\n      <li>c)Abstenerse de promocionar o discutir el modelo de negocio de otra empresa de venta directa (incluyendo incorporaci\u00f3n, compensaci\u00f3n o esfuerzos de creaci\u00f3n de equipos) en la misma p\u00e1gina de medios sociales utilizada para MONAT.<\/li>\n      <li>d)Realiza todas las promociones de incorporaci\u00f3n o formaci\u00f3n de equipos para otras empresas de venta directa en una plataforma independiente de tus promociones MONAT.<\/li>\n      <li>e)No dirigir, solicitar o compartir oportunidades o productos que no sean de MONAT con Market Partners, empleados o clientes de MONAT con fines de incorporaci\u00f3n o formaci\u00f3n de equipos a trav\u00e9s de cualquier perfil de redes sociales utilizado para promocionar MONAT.<\/li>\n      <li>f)No exhibir materiales promocionales, ayudas de ventas o productos de MONAT junto con productos o servicios de la competencia en el mismo lugar, incluidos redes sociales, sitios web o eventos presenciales. (Para aclarar lo que constituye un producto de la competencia, consulta la secci\u00f3n 3.10[C]).<\/li>\n      <li>g)No ofrecer la oportunidad o los productos de MONAT a Clientes o Market Partners potenciales o existentes junto con cualquier programa, oportunidad, producto o servicio que no sea de MONAT.<\/li>\n      <li>h)No ofrecer, promocionar o discutir oportunidades, productos, servicios o formaci\u00f3n que no sean de MONAT en ninguna reuni\u00f3n, seminario, convenci\u00f3n, seminario web, teleconferencia u otra funci\u00f3n relacionada con MONAT.<\/li>\n      <li>i)No transferir tu negocio ni utilizar otros nombres, n\u00fameros de identificaci\u00f3n o cuentas (incluidos los de un c\u00f3nyuge, pariente, familiar, empresa u otra entidad legal como una corporaci\u00f3n o fideicomiso) para evadir o eludir estas pol\u00edticas.<\/li>\n      <li>j)No vincular los productos o servicios de MONAT en la documentaci\u00f3n de ventas, en un sitio web, en reuniones de ventas o en las redes sociales con ning\u00fan otro producto o servicio de forma que implique afiliaci\u00f3n o marca compartida. Sin embargo, los Market Partners por debajo de Market Mentor pueden promocionar productos no competidores en la misma plataforma de redes sociales que MONAT, garantizando al mismo tiempo una clara distinci\u00f3n entre las empresas. (Para mayor claridad sobre lo que constituye un producto competidor, consulta la Secci\u00f3n 3.10[C])<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   Los Market Partners deben asegurarse de que su negocio MONAT sigue siendo distinto e independiente de cualquier otro negocio en el que participen. El incumplimiento de estas disposiciones puede dar lugar a la adopci\u00f3n de medidas disciplinarias, incluida la rescisi\u00f3n del contrato de Market Partner.\n   \n    <br \/>\n   <p><strong><u>Participaci\u00f3n en otros programas de venta directa: Market Partner con rango de Market Mentor y superior:<\/u><\/strong><\/p>\n   <br \/>\n   Los Market Partners que alcancen el rango de Market Mentor, Managing Market Mentor, Associate Executive Director, Executive Director, Senior Executive Director y Fundadores son el punto de referencia del equipo de ventas y MONAT les exige los est\u00e1ndares m\u00e1s altos. Alcanzar el rango de Market Mentor y superiores es muy distinguido y aporta a los Market Partners acceso adicional confidencial y de secreto comercial, apoyo y compensaci\u00f3n de MONAT. Por lo tanto, todas estas personas no pueden participar como afiliados o distribuidores en cualquier otra empresa de venta directa u oportunidades de mercadeo, mercadeo multinivel, mercadeo en red u oportunidades de mercadeo relacional. \n   <br \/><br \/>\n   General:\n   <br \/>\n   Durante el periodo en que un Market Partner de MONAT opere un negocio MONAT independiente y contin\u00fae recibiendo pagos de comisiones o bonos de MONAT en relaci\u00f3n con dicho negocio MONAT independiente (la &#8220;Vigencia del Acuerdo&#8221;), los Market Partners no podr\u00e1n incorporar u ofrecer participar directa o indirectamente a ning\u00fan otro Market Partner, empleado o Cliente de MONAT en ning\u00fan otro negocio de venta directa.\n   <br \/><br \/><br \/>\n   [B] PARTICIPACI\u00d3N EN PROGRAMAS DE AFILIACI\u00d3N\n   <br \/><br \/>\n   Los Market Partners de MONAT de todos los rangos pueden participar en programas de afiliaci\u00f3n con empresas ajenas a los canales de venta directa, mercadeo multinivel (MLM) o mercadeo en red. Estos programas de afiliaci\u00f3n no deben implicar ninguna forma de compensaci\u00f3n por incorporaci\u00f3n, formaci\u00f3n de equipos o desarrollo de l\u00edneas descendentes. Si un programa de afiliaci\u00f3n incluye tales elementos, se regir\u00e1 por los t\u00e9rminos descritos en la Secci\u00f3n 3.10[A]. \n   <br \/><br \/>\n   Los Market Partners pueden ganar comisiones a trav\u00e9s de programas de afiliaci\u00f3n \u00fanicamente promocionando y vendiendo productos de empresas exclusivamente afiliadas. Para proteger la integridad de la marca MONAT y su posici\u00f3n en el mercado, se aplican las siguientes pautas:\n   <ul>\n    <li>La categor\u00eda del cuidado del cabello es exclusivamente de MONAT. Los Market Partners de todos los rangos tienen prohibido promocionar o vender cualquier producto para el cuidado del cabello a trav\u00e9s de programas de afiliaci\u00f3n, independientemente de si los productos compiten directamente o no.<\/li>\n    <li>Se pueden promocionar productos afiliados del cuidado de la piel, maquillaje y bienestar, incluso si MONAT ofrece productos similares, siempre y cuando la marca afiliada no forme parte de una empresa de venta directa, mercadeo multinivel o mercadeo en red.<\/li>\n    <li>Las promociones de los afiliados pueden aparecer en la misma cuenta de redes sociales utilizada para promocionar MONAT, siempre que:<\/li>\n        <\/ul><ul>\n            <li>Se publiquen por separado de los contenidos relacionados con MONAT.<\/li>\n            <li>No implican la aprobaci\u00f3n o afiliaci\u00f3n de MONAT a la marca afiliada.<\/li>\n        <\/ul>\n    \n    <br \/>\n    <p><strong>Aclaraci\u00f3n de las actividades permitidas (todos los rangos)<\/strong><\/p>\n    <br \/>\n    <p><strong>Est\u00e1 permitido:<\/strong><\/p>\n    <ul>\n        <li>Promocionar un producto afiliado no relacionado con el cuidado del cabello de una empresa que no sea de empresa de venta directa\/mercadeo multinivel.<\/li>\n        <li>Compartir una publicaci\u00f3n de afiliaci\u00f3n independiente (por ejemplo, una historia con la opci\u00f3n de deslizar hacia arriba para ver un enlace a una prote\u00edna en polvo de una marca de afiliaci\u00f3n exclusiva).<\/li>\n    <\/ul>\n    <p><strong>No est\u00e1 permitido:<\/strong><\/p>\n    <ul>\n        <li>Promocionar cualquier producto para el cuidado del cabello de una marca afiliada, empresa de venta directa\/mercadeo multinivel o minorista.<\/li>\n        <li>Publicar contenido de afiliados que parezca de marca compartida o implique la aprobaci\u00f3n de MONAT.<\/li>\n    <\/ul>\n    <br \/>\n    <p><strong>Aplicaci\u00f3n de la pol\u00edtica<\/strong><\/p>\n    Los Market Partners pueden promocionar productos afiliados en la misma cuenta de redes sociales en la que promocionan MONAT, siempre que se sigan las pautas anteriores.\n    <br \/><br \/>\n    Las infracciones, como la promoci\u00f3n de productos para el cuidado del cabello que no sean de MONAT, la asociaci\u00f3n con un competidor de venta directa o la publicaci\u00f3n de contenido de afiliaci\u00f3n que cause confusi\u00f3n con la marca, pueden dar lugar a medidas disciplinarias, tal como se indica en la Pol\u00edtica 8.1 &#8211; Sanciones disciplinarias, que pueden incluir la rescisi\u00f3n del Acuerdo de Market Partner.\n    <br \/><br \/>\n    MONAT se reserva el derecho de actualizar esta pol\u00edtica en cualquier momento, especialmente cuando se introduzcan nuevos productos o categor\u00edas.\n    \n   <br \/><br \/>\n   [C] RESTRICCIONES DE PRODUCTOS COMPETITIVOS Y DE OTRAS MARCAS RELACIONADAS CON LA PARTICIPACI\u00d3N EN EMPRESAS COMPETIDORAS DE MERCADEO MULTINIVEL\/EMPRESA DE VENTA DIRECTA O NO AFILIADAS\n   <br \/><br \/>\n   <strong>Definici\u00f3n de productos competidores y productos similares<\/strong> \n   <br \/><br \/>\n   Un &#8220;producto de la competencia&#8221; es cualquier producto que:\n   \n   <ol>\n      <li>a)Pertenece a la misma categor\u00eda y cumple la misma funci\u00f3n que un producto MONAT actualmente a la venta.<\/li>\n       <li>b)Se comercializa como alternativa directa a un producto MONAT (expl\u00edcita o impl\u00edcitamente).<\/li>\n       <li>c)Crea confusi\u00f3n de marca al parecer similar en uso, posicionamiento o p\u00fablico objetivo.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>A los efectos de esta pol\u00edtica, por &#8220;productos similares&#8221; se entiende cualquier producto que pertenezca a la misma categor\u00eda y funci\u00f3n que un producto que MONAT venda actualmente. Esto incluye, pero no se limita a:<\/p> \n   <ol>\n      <li>Cuidado de la piel: hidratantes faciales, sueros, cremas para el contorno de ojos, limpiadores y exfoliantes.<\/li>\n       <li>Maquillaje: delineadores de labios, iluminadores l\u00edquidos, bases y m\u00e1scaras de pesta\u00f1as.<\/li>\n       <li>Bienestar: suplementos, col\u00e1geno y potenciadores de energ\u00eda.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>Cualquier producto que cumpla los criterios tanto de &#8220;de la competencia&#8221; como de &#8220;similar&#8221; se considera un competidor directo y est\u00e1 estrictamente prohibido que sea promocionado por Market Partners. MONAT se reserva el derecho de actualizar estas definiciones a medida que se ampl\u00eden sus l\u00edneas de productos.<\/p>\n   <br \/>\n   <p><strong>Categor\u00edas prohibidas de la competencia<\/strong><\/p>\n    <p>Los Market Partners no pueden promocionar, vender ni respaldar productos de las siguientes categor\u00edas:<\/p>\n    <ol>\n      <li>a)Cuidado del cabello: Cualquier champ\u00fa, acondicionador, producto de peinado, producto para el cuero cabelludo o suplemento relacionado con el cabello. Esto incluye cualquier aceite comercializado para el cabello o el rostro.<\/li>\n    <li>b)Cuidado de la piel y maquillaje: Cualquier producto que cumpla la misma funci\u00f3n que un art\u00edculo de MONAT Skincare o Makeup. (Los Market Partners pueden promocionar productos que MONAT no ofrece actualmente, pero esto est\u00e1 sujeto a cambios a medida que MONAT ampl\u00ede su l\u00ednea de productos).<\/li>\n    <li>c)Bienestar: Cualquier suplemento nutricional, col\u00e1geno o producto de bienestar con beneficios similares a lo que ofrece MONAT.<\/li>\n    <\/ol>\n    <br \/>\n    <p><strong>Restricciones fuera de marca<\/strong><\/p>\n    <p>Los Market Partners no pueden promocionar productos que, aunque no sean competencia directa, puedan crear confusi\u00f3n de marca o parecer incoherentes con los valores de MONAT. Esto incluye, pero no se limita a:<\/p>\n    <ol>\n      <li>1.Productos a base de cannabis o CBD<\/li>\n      <li>2.Productos para adultos<\/li>\n      <li>3.Bebidas alcoh\u00f3licas o drogas recreativas<\/li>\n      <li>4.P\u00edldoras para adelgazar o supresores del apetito<\/li>\n    <\/ol>\n    <br \/>\n    MONAT se reserva el derecho de determinar si un producto es de la competencia, similar o fuera de marca bas\u00e1ndose en su funci\u00f3n, mercadeo y posible confusi\u00f3n del consumidor.\n    <br \/><br \/>\n    La violaci\u00f3n de cualquier disposici\u00f3n de la Secci\u00f3n 3.10 (incluyendo 3.10[A], 3.10[B] y 3.10[C]) y 3.10.1 constituir\u00e1 una interferencia contractual irrazonable e injustificada entre MONAT y sus Market Partners, causando un da\u00f1o irreparable a MONAT.\n    <br \/><br \/>\n    MONAT puede tomar medidas disciplinarias como se indica en la Pol\u00edtica 8.1 &#8211; Sanciones disciplinarias, que pueden incluir pero no se limitan a la suspensi\u00f3n, multas, restricciones de eventos y reconocimiento, o la terminaci\u00f3n del Acuerdo de Market Partner. MONAT tambi\u00e9n se reserva el derecho de solicitar medidas cautelares inmediatas para evitar da\u00f1os mayores, sin necesidad de depositar una fianza.\n   <h4>3.10.1&nbsp;&nbsp;&#8211; NO RECLUTAMIENTO<\/h4>\n   <p>Los Market Partners de MONAT no pueden, directa o indirectamente, reclutar a ning\u00fan otro Market Partner o Cliente de MONAT para participar en otro negocio de venta directa, mercadeo multinivel, mercadeo en red o mercadeo relacional. El t\u00e9rmino \u00abreclutar\u00bb significa el patrocinio real o el intento de patrocinio, la solicitud, la inscripci\u00f3n, el est\u00edmulo o el esfuerzo para influir de cualquier otra manera, ya sea directa o indirectamente (es decir, a trav\u00e9s de un tercero), a otro Market Partner, empleado o Cliente de MONAT a inscribirse o participar en otra oportunidad de mercadeo multinivel, mercadeo de redes, mercadeo relacional o ventas directas. Esto incluye:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)publicar o enviar mensajes con informaci\u00f3n sobre otra oportunidad de mercadeo multinivel, mercadeo de redes, mercadeo relacional o ventas directas o productos en cualquier red social utilizado por un Market Partner para promover su negocio de MONAT* y \u00abnegocio\u00bb incluye la informaci\u00f3n compartida sobre los productos, servicios o la oportunidad de ingresos de MONAT,<\/li>\n      <li>b)etiquetar a Market Partners, empleados o Clientes de MONAT en una publicaci\u00f3n en una red social que proporcione informaci\u00f3n o brinde la opci\u00f3n de proporcionar informaci\u00f3n sobre otra oportunidad de mercadeo multinivel, mercadeo de redes, mercadeo relacional o ventas directas,<\/li>\n      <li>c)comunicar informaci\u00f3n o brindar la opci\u00f3n de proporcionar informaci\u00f3n sobre otra oportunidad de mercadeo multinivel, mercadeo de redes, mercadeo relacional o ventas directas.<\/li>\n   <\/ol>\n   <em>*En referencia al punto a.) anterior, no se permite borrar el contenido anterior de MONAT de una p\u00e1gina de redes sociales con el fin de eludir esta pol\u00edtica.<\/em>\n      <br \/><br \/>\n      Un Market Partner no realizar\u00e1 ninguna acci\u00f3n que pueda razonablemente preverse que resulte en una investigaci\u00f3n por parte de otros Market Partners en relaci\u00f3n con la otra red de ventas directas del Market Partner.\n      <br \/><br \/>\n      La infracci\u00f3n de la secci\u00f3n 3.10.1 puede resultar en la rescisi\u00f3n inmediata del Contrato del Market Partner que cometi\u00f3 la infracci\u00f3n.\n      <br \/><br \/>\n      En consideraci\u00f3n a los beneficios que MONAT brinda a todos los Market Partners, incluidos sin limitaci\u00f3n, los sitios web, la asistencia y el entrenamiento en mercadeo, los pagos de comisiones y otros incentivos, y por los beneficios adicionales que se brindan a los Market Partners de mayor rango, por un per\u00edodo de (i) seis (6) meses para todos los Market Partners por debajo del rango de Market Mentor; y (ii) doce (12) meses para todos los Market Partners con rango de Market Mentor y superior, tras la Vigencia del Contrato, los Market Partners no podr\u00e1n reclutar, directa o indirectamente, a ning\u00fan Market Partner, empleado o Cliente de MONAT para participar en otra oportunidad de mercadeo multinivel, mercadeo de redes, mercadeo relacional o ventas directas. \n      <br \/><br \/>\n   Los Market Partners y la empresa reconocen que, dado que el mercadeo de redes se lleva a cabo a trav\u00e9s de redes de contratistas independientes dispersas por todo Mexico y a nivel internacional, y que los negocios se realizan habitualmente a trav\u00e9s de internet y por tel\u00e9fono, un esfuerzo por limitar el alcance geogr\u00e1fico de esta disposici\u00f3n de no captaci\u00f3n la har\u00eda totalmente ineficaz. Por lo tanto, Market Partners y MONAT acuerdan que la disposici\u00f3n de no reclutamiento establecida en esta Secci\u00f3n 3.10.1 se aplicar\u00e1 a nivel nacional y a todos los mercados internacionales en los que se encuentran Market Partners de MONAT.\n   <h4>3.10.2&nbsp;&nbsp;&#8211; INFORMES DE ACTIVIDAD DE MARKET PARTNERS (GENEALOG\u00cdA) -INFORMACI\u00d3N CONFIDENCIAL<\/h4>\n   La &#8220;informaci\u00f3n confidencial&#8221; incluye, entre otros, informes de actividad de Market Partners, identidades de Clientes VIP y de Market Partners de MONAT, informaci\u00f3n de contacto de Clientes VIP y Market Partners de MONAT, informaci\u00f3n del volumen de ventas de Market Partners. La informaci\u00f3n confidencial est\u00e1 o puede estar disponible para el acceso y la visualizaci\u00f3n del Market Partner en la Oficina Virtual del sitio web replicado de MONAT de cada Market Partner. El acceso del Market Partner a dicha informaci\u00f3n confidencial est\u00e1 protegido con contrase\u00f1a. Todos los informes de actividad de Market Partners y la informaci\u00f3n contenida en ellos son confidenciales y constituyen informaci\u00f3n patentada y secretos de negocio MONAT. Los informes de actividad de los Market Partners se proporcionan a los Market Partners con la m\u00e1s estricta confidencialidad y se ponen a disposici\u00f3n de los Market Partners con el \u00fanico prop\u00f3sito de ayudar a los Market Partners a trabajar con sus respectivas L\u00edneas descendentes en el desarrollo de sus negocios MONAT. Los Market Partners no pueden usar ninguna informaci\u00f3n confidencial para ning\u00fan otro prop\u00f3sito que no sea desarrollar sus negocios independientes de MONAT. Cuando el Market Partner participa en otras empresas de venta directa o mercadeo multinivel, el Market Partner no es elegible para tener acceso a cierta informaci\u00f3n confidencial, incluidos, entre otros, informes de genealog\u00eda de l\u00ednea descendente. Los Market Partners deben usar la informaci\u00f3n confidencial para ayudar, motivar y entrenar a sus Market Partners de l\u00ednea descendente, y para ning\u00fan otro prop\u00f3sito. Al hacerlo, los Market Partners no pueden divulgar la informaci\u00f3n confidencial a ning\u00fan tercero, incluidos, entre otros, sus Market Partners de l\u00ednea descendente. El Market Partner y MONAT acuerdan que, salvo el presente acuerdo de confidencialidad y no divulgaci\u00f3n, MONAT no proporcionar\u00e1 Informaci\u00f3n Confidencial (incluidos los informes de actividad de Market Partner) al Market Partner.\n      <br \/><br \/>\n   Para proteger la informaci\u00f3n confidencial, los Market Partners no deber\u00e1n, en su propio nombre o en nombre de cualquier otra persona, sociedad, asociaci\u00f3n, sociedad an\u00f3nima u otra entidad:\n   <ul>\n      <li>Usar o revelar directa o indirectamente cualquier informaci\u00f3n confidencial a terceros;<\/li>\n      <li>Revelar directa o indirectamente, a cualquier individuo, sociedad, asociaci\u00f3n, sociedad an\u00f3nima u otra entidad, la contrase\u00f1a u otro c\u00f3digo de acceso a su Oficina Virtual;<\/li>\n      <li>Usar cualquier informaci\u00f3n confidencial para competir con MONAT o para cualquier otro prop\u00f3sito que no sea promocionar o apoyar su negocio MONAT; o<\/li>\n      <li>Incorporar o solicitar la participaci\u00f3n de cualquier Market Partner o Cliente VIP de MONAT que figure en cualquier Informe de Actividad de Market Partner o cualquier otro informe en la Oficina Virtual del Market Partner, o de cualquier manera intentar influir o inducir a dicho Market Partner o Cliente VIP a modificar su relaci\u00f3n de negocio con MONAT.<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   La obligaci\u00f3n de un Market Partner de no divulgar informaci\u00f3n confidencial subsistir\u00e1 a la cancelaci\u00f3n o terminaci\u00f3n del Acuerdo y continuar\u00e1 en vigor y vinculante independientemente de si el Acuerdo de Market Partner ha sido rescindido o si el Market Partner est\u00e1 o no afiliado de otra manera la Empresa.\n      <br \/><br \/>\n   A pedido de la Empresa, cualquier Market Partner actual o anterior devolver\u00e1 el original y todas las copias de los Informes de Actividad de Market Partner a la Empresa.\n   <h3>3.11&nbsp;&nbsp;&#8211; DIRIGIRSE O RECLUTAR VENDEDORES DE VENTA DIRECTA DE OTRA EMPRESA<\/h3>\n   <p>MONAT no ordena, no aconseja, ni aprueba que los Market Partners se dirijan espec\u00edficamente o conscientemente al equipo de ventas de otra empresa de ventas directas para vender productos MONAT o para convertirlos en Market Partners para MONAT.MONAT no ordena, no aconseja, ni aprueba quelos Market Partners inviten, soliciten o incentiven a los miembros del equipo de ventas de otra empresa de ventas directas a violar los t\u00e9rminos de su contrato con dicha otra empresa. En caso de que los Market Partners realicen dicha actividad, lo hacen por su propia decisi\u00f3n y  voluntad, y bajo su propio riesgo;  por lo cual, son los \u00fanicos responsables para el caso de ser demandados por la otra empresa de ventas directas. Monat se deslinda de cualquier responsabilidad cuando los Market Partners se dirijan espec\u00edficamente o conscientemente al equipo de ventas de otra empresa de ventas directas para vender productos MONAT o para convertirlos en Market Partners para MONAT. Si otra empresa de venta directa entabla una demanda, arbitraje o mediaci\u00f3n contra un Market Partner alegando involucramiento en una actividad de reclutamiento inapropiada de su equipo de ventas o clientes, entonces el Market Planet tendr\u00e1 la obligaci\u00f3n de se\u00f1alar que MONAT no es responsable de dicha actividad, sino que el Market Planer actuo por cuenta propia; por lo cual, el Market Planer pagar\u00e1 todoslos costos de defensa u honorarios legales como consecuencia de la demanda, y  MONAT no esta obligado a ayudar al Market Partner a pagar las costas judiciales y los honorarios de abogado, ni tampoco indemnizar\u00e1 al Market Partner para el caso de cualquier juicio, laudo, sanci\u00f3n o acuerdo.<\/p>\n   <h3>3.12&nbsp;&nbsp;&#8211; PATROCINIO CRUZADO<\/h3>\n   El Patrocinio Cruzado real o intentado est\u00e1 estrictamente prohibido. &#8220;Patrocinio cruzado&#8221; o &#8220;Caza furtiva&#8221; se define como la inscripci\u00f3n de una persona o entidad que ya posee un Acuerdo de Market Partner en los archivos de MONAT o que ha tenido dicho acuerdo dentro de los dos meses calendarios anteriores, dentro de una l\u00ednea diferente de patrocinio. El uso del nombre de un c\u00f3nyuge o pariente, nombres de negocio, &#8216;operando bajo el nombre&#8217;, nombres falsos, sociedades an\u00f3nimas, sociedades, fideicomisos, n\u00fameros de identificaci\u00f3n federales, n\u00fameros de identificaci\u00f3n ficticios o cualquier art\u00edfice u otro artificio para eludir esta pol\u00edtica est\u00e1 prohibido. Los Market Partners no deber\u00e1n degradar, desacreditar ni difamar a otros Market Partners de MONAT en un intento de atraer a otro Market Partner para que forme parte de la primera L\u00ednea descendente del Market Partner.\n      <br \/><br \/>\n   Si se descubre un Patrocinio Cruzado, debe notificarse a la Empresa de inmediato. MONAT puede tomar medidas disciplinarias contra el Market Partner que cambi\u00f3 de organizaci\u00f3n y contra aquellos Market Partners que alentaron o participaron en el Patrocinio Cruzado. MONAT tambi\u00e9n puede trasladar todo o parte de la L\u00ednea descendente del Market Partner infractor a la L\u00ednea descendente original si la Empresa lo considera equitativo y factible. Sin embargo, MONAT no tiene la obligaci\u00f3n de trasladar la L\u00ednea descendente del Market Partner con Patrocinio Cruzado, y la disposici\u00f3n final de la organizaci\u00f3n queda a la sola discreci\u00f3n de MONAT. Los Market Partners renuncian a todos los reclamos y causas de acci\u00f3n contra MONAT que surjan o est\u00e9n relacionados con la disposici\u00f3n de la L\u00ednea descendente del Market Partner con Patrocinio Cruzado.\n   <h3>3.13&nbsp;&nbsp;&#8211; ERRORES O PREGUNTAS<\/h3>\n   <p>Si un Market Partner tiene preguntas o cree que se han cometido errores con respecto a comisiones, bonos, informes de actividad de Market Partners o cargos, el Market Partner debe notificar al Servicio de atenci\u00f3n al cliente de MONAT dentro de los 30 d\u00edas de la fecha del supuesto error o incidente en cuesti\u00f3n. MONAT no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan error, omisi\u00f3n o problema no informado a la Empresa dentro de los 30 d\u00edas.<\/p>\n   <h3>3.14&nbsp;&nbsp;&#8211; APROBACI\u00d3N, CERTIFICACI\u00d3N O RESPALDO GUBERNAMENTAL<\/h3>\n   Ni las agencias reguladoras federales ni estatales ni los funcionarios aprueban ni respaldan ninguna empresa o programa de venta directa o mercadeo en red. Por lo tanto, los Market Partners no representar\u00e1n ni implicar\u00e1n que MONAT o su Plan de Compensaci\u00f3n hayan sido &#8220;aprobados&#8221;, &#8220;respaldados&#8221; o sancionados de otra manera por ninguna agencia gubernamental.\n      <br \/><br \/>\n   Los Market Partners no deben declarar o dar a entender que los productos e ingredientes de MONAT est\u00e1n certificados o aprobados por entidades reguladoras o gubernamentales. La Administraci\u00f3n de Alimentos y Medicamentos (FDA) en EE.UU. y la Comisi\u00f3n Federal para la Protecci\u00f3n Contra Riesgos Sanitarios (COFEPRIS) en M\u00e9xico regulan los productos cosm\u00e9ticos y los suplementos en el mercado, pero no aprueban ni certifican estas categor\u00edas de productos.\n   <h3>3.15&nbsp;&nbsp;&#8211; SOLICITUDES U \u00d3RDENES DE RETENCI\u00d3N<\/h3>\n   <p>Los Market Partners no deben manipular las inscripciones de nuevos solicitantes ni las compras de productos. Todas las Solicitudes y los Acuerdos de los Market Partners deben enviarse a MONAT en un plazo de 72 horas a partir de que el solicitante lo firme. Asimismo, todas las \u00f3rdenes de productos deber\u00e1n presentarse a MONAT en un plazo de 72 horas desde que los Clientes las realicen.<\/p>\n   <h3>3.16&nbsp;&nbsp;&#8211; IDENTIFICACI\u00d3N<\/h3>\n   <p>Todos los Market Partners deben proporcionar a MONAT su nombre legal asociado a su N\u00famero de Seguro Social v\u00e1lido, un N\u00famero de Identificaci\u00f3n Patronal Federal en la Solicitud o un Numero de identificaci\u00f3n fiscal (RFC) y entregar el Acuerdo de Market Partner completo y firmado. Al momento de la inscripci\u00f3n, la Empresa proporcionar\u00e1 un N\u00famero de Identificaci\u00f3n \u00danico de Market Partner al Market Partner. Este n\u00famero se usar\u00e1 para la identificaci\u00f3n, para realizar \u00f3rdenes y para rastrear comisiones y bonos.<\/p>\n   <h3>3.17&nbsp;&nbsp; &#8211;  IMPUESTOS SOBRE LA RENTA<\/h3>\n   Cada Market Partner es responsable de pagar impuestos locales, estatales y federales sobre cualquier ingreso generado como Market Partner Independiente. Si el negocio MONAT de un Market Partner est\u00e1 exento de impuestos, se debe proporcionar el n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal federal a MONAT. Cada a\u00f1o, MONAT proporcionar\u00e1 un Formulario 1099-NEC (Non-employee Compensation) del IRS a cada residente de EE.UU. que: 1) Haya obtenido ganancias, recibido viajes, premios o recompensas, en cualquier combinaci\u00f3n, por un valor de $ 1,200 MXN o m\u00e1s en el a\u00f1o natural anterior.\n      <br \/><br \/>\n      MONAT no puede brindar asesoramiento fiscal personal a los Market Partners. Los Market Partners deben consultar con su propio contador fiscal, abogado fiscal u otro profesional en impuestos.\n   <h3>3.18&nbsp;&nbsp;&#8211; ESTATUS DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE<\/h3>\n   <p>Los Market Partners son contratistas independientes y no son compradores de una franquicia o una oportunidad de negocio. El acuerdo entre MONAT y sus Market Partners no crea una relaci\u00f3n de empleador\/empleado, agencia, sociedad o empresa conjunta entre la Empresa y el Market Partner. Los Market Partners para fines fiscales federales, estatales o locales son contratistas independientes y no son empleados de MONAT. Todos los Market Partners son responsables de pagar los impuestos locales, estatales y federales correspondientes con respecto a toda compensaci\u00f3n obtenida como Market Partner de la Empresa. Los Market Partners no tienen autoridad (expresa o impl\u00edcita) para obligar a la Empresa a cumplir con obligaci\u00f3n alguna. Los Market Partners establecer\u00e1n sus propios objetivos, horarios y m\u00e9todos de venta, siempre que cumplan con los t\u00e9rminos del Acuerdo de Market Partner, las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, y las leyes aplicables.<\/p>\n   <h3>3.19&nbsp;&nbsp;&#8211; SEGURO<\/h3>\n   <p>Los Market Partners pueden desear concertar una cobertura de seguro para su negocio. Las p\u00f3lizas de seguro para propietarios de viviendas generalmente no cubren las lesiones relacionadas con el negocio o el robo o da\u00f1o a las existencias o al equipo de negocio. Se recomienda a los Market Partners que se comuniquen con sus agentes de seguros para asegurarse de que su propiedad de negocio est\u00e9 protegida. Esto a menudo se puede lograr con un simple endoso de &#8220;Fines Profesionales&#8221; adjunto a la p\u00f3liza de seguro para propietarios de viviendas de los Market Partners.<\/p>\n   <h3>3.20&nbsp;&nbsp;&#8211; MERCADEO INTERNACIONAL<\/h3>\n   Debido a consideraciones legales y fiscales clave, MONAT debe limitar la reventa de los productos MONAT y la presentaci\u00f3n del negocio MONAT a Clientes VIP y Market Partners potenciales ubicados dentro de los M\u00e9xico., y a aquellos otros pa\u00edses donde la Empresa haya anunciado oficialmente el inicio de sus actividades. Adem\u00e1s, permitir que algunos Market Partners realicen negocios en mercados sin inicio a\u00fan de actividades de MONAT violar\u00eda el concepto de ofrecer a cada Market Partner la misma oportunidad de expandirse internacionalmente.\n      <br \/><br \/>\n   En consecuencia, los Market Partners est\u00e1n autorizados a vender productos MONAT e inscribir a Clientes VIP y Market Partners solo en los pa\u00edses en los que MONAT est\u00e1 autorizado para realizar negocios, como se anunci\u00f3 oficialmente. Literatura\/publicaciones de la Empresa. Los productos MONAT o el material de promoci\u00f3n y ventas de MONAT no pueden enviarse ni venderse en ning\u00fan pa\u00eds no autorizado. Los Market Partners pueden vender, dar, transferir o distribuir productos MONAT o material de promoci\u00f3n y ventas solo en su pa\u00eds de origen. Adem\u00e1s, ning\u00fan Market Partner puede, en ning\u00fan pa\u00eds no autorizado; (a) realizar reuniones de ventas, inscripci\u00f3n o entrenamiento; (b) inscribirse o intentar inscribir Market Partners potenciales; o (c) realizar cualquier otra actividad con el prop\u00f3sito de vender productos MONAT, establecer una L\u00ednea descendente o promover la oportunidad MONAT.\n\n   <h3>3.21&nbsp;&nbsp;&#8211; EXCESO EN LAS EXISTENCIAS<\/h3>\n   Los Market Partners nunca deben comprar m\u00e1s productos dentro de lo que es razonable usar o vender a Clientes en un mes, y no deben influenciar ni intentar influenciar a ning\u00fan otro Market Partner para comprar m\u00e1s productos dentro de lo que es razonable usar o vender a Clientes en un mes.\n      <br \/><br \/>\n   Los Market Partners certifican con cada nueva orden de productos que han vendido o consumido un m\u00ednimo del 70 % de todo el producto comprado en \u00f3rdenes anteriores. MONAT se reserva el derecho de verificar la reventa del inventario de productos e inspeccionar la documentaci\u00f3n de las ventas del Cliente. Los Market Partners de MONAT no est\u00e1n obligados a llevar un inventario de productos o de material de promoci\u00f3n y ventas.\n   <h3>3.22&nbsp;&nbsp;&#8211; ADHESI\u00d3N A LAS LEYES Y ORDENANZAS<\/h3>\n   <p>Los Market Partners deber\u00e1n cumplir con todas las leyes y regulaciones federales, estatales y locales en la conducci\u00f3n de sus negocios. Muchas ciudades y condados tienen leyes que regulan ciertos negocios en el hogar. En la mayor\u00eda de los casos, estas ordenanzas no son aplicables a Market Partners debido a la naturaleza de su negocio. Sin embargo, los Market Partners deben obedecer las leyes que se les aplican. Si un funcionario de la ciudad o del condado le dice a un Market Partner que una ordenanza se le aplica, el Market Partner deber\u00e1 ser cort\u00e9s y cooperativo, e inmediatamente enviar\u00e1 una copia de la ordenanza al Departamento de Cumplimiento (Compliance Department).<\/p>\n   <h3>3.23&nbsp;&nbsp;&#8211; MENORES DE EDAD<\/h3>\n   <p>Una persona reconocida como menor de edad en su estado de residencia no puede ser Market Partner MONAT. Los Market Partners no inscribir\u00e1n ni reclutar\u00e1n a menores en el programa MONAT como Cliente VIP o Market Partner.<\/p>\n   <h3>3.24&nbsp;&nbsp;&#8211; UN NEGOCIO MONAT POR MARKET PARTNER Y POR HOGAR<\/h3>\n   Un Market Partner puede manejar o tener un inter\u00e9s de propiedad, legal o equitativo, como propietario \u00fanico, socio, accionista, fiduciario o beneficiario, en un solo negocio MONAT. Ning\u00fan individuo puede tener, manejar o recibir compensaci\u00f3n de m\u00e1s de un negocio MONAT. Las personas del mismo hogar no pueden entrar o tener inter\u00e9s en m\u00e1s de un negocio MONAT. Un &#8220;hogar&#8221; se define como todas las personas que viven o hacen negocios en la misma direcci\u00f3n, y que est\u00e1n relacionadas por sangre, matrimonio, uni\u00f3n civil o adopci\u00f3n, o que viven juntas como una unidad familiar o en un entorno familiar.\n   <br \/><br \/>\n   Para mantener la integridad del Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT, los esposos y esposas, uniones civiles o parejas de hecho (en lo sucesivo, &#8220;c\u00f3nyuges&#8221;) que deseen convertirse en Market Partners de MONAT deben ser patrocinados conjuntamente como un solo negocio MONAT. Los c\u00f3nyuges, independientemente de si uno o ambos son signatarios de la Solicitud y el Acuerdo de Market Partner, no pueden poseer ni manejar ning\u00fan otro negocio MONAT, ni individual ni conjuntamente, ni pueden participar directa o indirectamente (como accionista, socio, fiduciario, beneficiario del fideicomiso o poseer cualquier otra propiedad legal o equitativa) en la propiedad o administraci\u00f3n de otro negocio MONAT bajo cualquier forma.\n   <br \/><br \/>\n   Se considerar\u00e1 caso por caso una excepci\u00f3n a la regla de un negocio por Market Partner\/hogar si dos Market Partners se casan o se mudan juntos, o en el caso de que un Market Partner reciba un inter\u00e9s en otro negocio por herencia.\n   <br \/><br \/>\n   Adem\u00e1s, los j\u00f3venes mayores de dieciocho (18) a\u00f1os que residan con sus padres y que cumplan todos los requisitos de elegibilidad pueden tener su propio Acuerdo de Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   Las solicitudes de excepciones a la pol\u00edtica deben enviarse por escrito al Departamento de Cumplimiento.\n   \n   <h3>3.25&nbsp;&nbsp;&#8211; PARTICIPACIONES DE MIEMBROS DEL HOGAR O INDIVIDUOS AFILIADOS<\/h3>\n   <p>Si alg\u00fan miembro del hogar inmediato de un Market Partner se involucra en alguna actividad que, si la realiza el Market Partner, violar\u00eda cualquier disposici\u00f3n del Acuerdo, dicha actividad se considerar\u00e1 una violaci\u00f3n por parte del Market Partner y MONAT puede tomar medidas disciplinarias de conformidad con estos Pol\u00edticas y Procedimientos contra el Market Partner. De manera similar, si cualquier individuo asociado de alguna manera con una Entidad de Negocio (conjuntamente, &#8220;individuo afiliado&#8221;) viola el Acuerdo, dicha acci\u00f3n se considerar\u00e1 una violaci\u00f3n por parte de la entidad, y MONAT puede tomar medidas disciplinarias contra la Entidad de Negocio.<\/p>\n   <h3>3.26&nbsp;&nbsp;&#8211; SOLICITUD DE REGISTROS<\/h3>\n   Los registros est\u00e1n disponibles en l\u00ednea sin cargo adicional en la cuenta de la Oficina Virtual del Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   Cualquier solicitud de un Market Partner de copias de facturas, solicitudes, informes de actividad de Market Partners u otros registros pueden solicitarse al Servicio de atenci\u00f3n al cliente de MONAT.\n   <h3>3.27&nbsp;&nbsp;&#8211; ASCENSOS<\/h3>\n   Cuando se produce una vacante en una L\u00ednea descendente debido a la terminaci\u00f3n de un Acuerdo de Market Partner de MONAT, cada Market Partner en el primer nivel inmediatamente inferior al Market Partner rescindido en la fecha de la cancelaci\u00f3n se mover\u00e1 al primer nivel (&#8220;primera l\u00ednea&#8221;) del Patrocinador del Market Partner rescindido.\n   <br \/><br \/>\n   Por ejemplo, si A patrocina a B y B patrocina a C1, C2 y C3, si B termina su negocio, C1, C2 y C3 &#8220;ascender\u00e1n&#8221; a A y pasar\u00e1n a formar parte del primer nivel de A.\n      <br \/><br \/>\n      <em>*En circunstancias extremas, MONAT se reserva el derecho, a trav\u00e9s de la junta de revisi\u00f3n interna, de transferir, reestructurar o modificar las colocaciones de l\u00ednea descendente en los casos en que las acciones de un MP puedan da\u00f1ar la estabilidad del negocio o no sean en el mejor inter\u00e9s del negocio MONAT. Esto incluye, pero no se limita a, infracciones de cumplimiento, abandono, pr\u00e1cticas de liderazgo poco \u00e9ticas, no apoyar o proporcionar un liderazgo adecuado a su l\u00ednea descendente, inactividad prolongada o cualquier conducta que afecte negativamente al crecimiento y bienestar de la organizaci\u00f3n.<\/em>\n   \n   <h3>3.28&nbsp;&nbsp;&#8211; VENTA, TRANSFERENCIA O ASIGNACI\u00d3N DE UN NEGOCIO MONAT<\/h3>\n   <p>Aunque un negocio MONAT es un negocio de propiedad privada y manejado de forma independiente, la venta, la transferencia o la asignaci\u00f3n de un negocio MONAT, y la venta, la transferencia o la asignaci\u00f3n de una participaci\u00f3n en una Entidad de Negocio que posea o maneje un negocio MONAT, est\u00e1 sujeta a ciertas limitaciones. Si un Market Partner desea vender su negocio MONAT, o su participaci\u00f3n en una Entidad de Negocio que posee o maneja un negocio MONAT, se deben cumplir los siguientes criterios:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)El Market Partner vendedor debe estar en situaci\u00f3n satisfactoria con MONAT y debe ofrecer a MONAT, por escrito, el derecho de tanto para comprar el negocio en las mismas condiciones que las acordadas con un tercer comprador. MONAT tendr\u00e1 quince (15) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la oferta por escrito para ejercer su derecho de tanteo.\n      <\/li>\n      <li>b)El comprador o el cesionario debe convertirse en un Market Partner de MONAT que cumple con los requisitos. El comprador o el cesionario debe aceptar el Acuerdo de Market Partner de MONAT y las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT. Si el comprador es un Market Partner activo de MONAT, debe cumplir con todos los requisitos y primero debe dar de baja su cuenta de Market Partner existente.\n      <\/li>\n      <li>c)Antes de que la venta, transferencia o asignaci\u00f3n pueda ser finalizada y aprobada por MONAT, cualquier obligaci\u00f3n de deuda que la parte vendedora tenga con MONAT debe ser satisfecha.\n      <\/li>\n      <li>d)El comprador o el cesionario deben pagar una tarifa de transferencia de cuenta MONAT de $3,000 MXN m\u00e1s los impuestos aplicables. \n      <\/li>\n      <li>e)Si el vendedor tiene una cuenta MONAT con un t\u00edtulo de &#8220;Fundador&#8221;, el t\u00edtulo de Fundador y los bonos o pagos de Founder Pool relacionados con el t\u00edtulo de Fundador no se transferir\u00e1n al comprador o cesionario.<\/li>\n      <li>f)El vendedor debe esperar dos (2) meses antes de volver a inscribirse bajo un Patrocinador diferente.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   Los Market Partners no pueden transferir su negocio o utilizar otros nombres o n\u00fameros de identificaci\u00f3n (incluyendo el de un c\u00f3nyuge, pariente, familiar, negocio o cualquier otra entidad legal como una corporaci\u00f3n o fideicomiso) para evadir o eludir las pol\u00edticas 3.10 y 3.10.1.\n   <br \/><br \/>\n   Antes de vender un negocio MONAT independiente o una Entidad de Negocio, el Market Partner vendedor debe notificar por escrito al Departamento de Cumplimiento (Compliance Department) de MONAT y avisarle de su intenci\u00f3n de vender su negocio o Entidad de Negocio MONAT. El Market Partner vendedor tambi\u00e9n debe recibir una aprobaci\u00f3n por escrito del Departamento de Cumplimiento (Compliance Department) antes de proceder con la venta.\n   <h3>3.29&nbsp;&nbsp;&#8211; SEPARACI\u00d3N DE UN NEGOCIO MONAT<\/h3>\n   <p>Los Market Partners de MONAT a veces pueden manejar sus negocios MONAT como sociedades de marido y mujer, sociedades regulares, sociedades an\u00f3nimas, Sociedad de Responsabilidad Limitada (LLC), fideicomisos u otras Entidades de Negocio. Cuando un matrimonio termina en divorcio o una sociedad an\u00f3nima, Sociedad de Responsabilidad Limitada (LLC), sociedad, fideicomiso u otra Entidad de Negocio se disuelve, se deben hacer arreglos para asegurar que cualquier separaci\u00f3n o divisi\u00f3n del negocio se realice para no afectar negativamente intereses e ingresos de otros negocios en la l\u00ednea ascendente o descendente del patrocinio. Durante el proceso de divorcio o disoluci\u00f3n de la entidad, las partes deben adoptar uno de los siguientes m\u00e9todos de manejo:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Una de las partes puede, con el consentimiento de la(s) otra(s), manejar el negocio MONAT de conformidad con una asignaci\u00f3n por escrito mediante la cual el c\u00f3nyuge, accionistas, socios o fideicomisarios que renuncian autorizan a MONAT a tratar directa y exclusivamente con el otro c\u00f3nyuge o accionista, socio o fiduciario que no renuncia.\n      <\/li>\n      <li>b)Las partes pueden continuar manejando el negocio MONAT conjuntamente en una base de &#8220;desarrollo normal de la actividad&#8221;, en cuyo caso todas las compensaciones pagadas por MONAT se pagar\u00e1n de acuerdo con el statu quo tal como exist\u00eda antes de la presentaci\u00f3n del divorcio o los procedimientos de disoluci\u00f3n. Este es el procedimiento predeterminado si las partes no est\u00e1n de acuerdo con el formato establecido anteriormente.\n      <\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   Bajo ninguna circunstancia se dividir\u00e1 la L\u00ednea descendente de c\u00f3nyuges divorciados o una Entidad de Negocio en disoluci\u00f3n. Del mismo modo, en ning\u00fan caso la MONAT dividir\u00e1 los pagos de comisiones y bonos entre c\u00f3nyuges divorciados o miembros de entidades en disoluci\u00f3n. MONAT reconocer\u00e1 solo una L\u00ednea descendente y emitir\u00e1 solo un pago de comisi\u00f3n por negocio MONAT por ciclo de comisi\u00f3n. Los pagos de comisiones siempre se emitir\u00e1n a la misma persona o entidad. Si las partes acuerdan divorciarse o disolver su matrimonio y no pueden resolver una disputa sobre la disposici\u00f3n de las comisiones y la propiedad del negocio de manera oportuna seg\u00fan lo determine la Empresa, el Acuerdo de Market Partner se cancelar\u00e1 involuntariamente.\n   <br \/><br \/>\n   Si un ex c\u00f3nyuge ha renunciado por completo a todos los derechos en el negocio original de MONAT en virtud de un divorcio, a partir de entonces es libre de inscribirse bajo cualquier Patrocinador que elija sin esperar dos meses calendario. En el caso de las disoluciones de entidades de negocio, el antiguo socio, accionista, miembro u otra entidad afiliada que no retiene ning\u00fan inter\u00e9s en el negocio debe esperar dos meses calendario desde la fecha de la disoluci\u00f3n final antes de volver a inscribirse como Market Partner. En cualquier caso, sin embargo, el ex c\u00f3nyuge o afiliado de negocio no tendr\u00e1 derechos sobre ning\u00fan Market Partner en su organizaci\u00f3n anterior ni sobre ning\u00fan Cliente General o VIP anterior. Debe desarrollar el nuevo negocio de la misma manera que lo har\u00eda cualquier otro nuevo Market Partner.\n   <h3>3.30&nbsp;&nbsp;&#8211; PATROCINIO<\/h3>\n   Todos los Market Partners activos y en regla tienen el derecho de patrocinar e inscribir a otros en MONAT. Cada Market Partner potencial tiene el derecho final de elegir su propio Patrocinador. Los nuevos Market Partners y Clientes VIP deben ser patrocinados por la primera persona que les present\u00f3 la Oportunidad MONAT. La manipulaci\u00f3n de las inscripciones est\u00e1 expresamente prohibida como se indica en la Secci\u00f3n 3.3. Si dos Market Partners afirman ser el Patrocinador del mismo nuevo Market Partner, la Empresa considerar\u00e1 la primera solicitud recibida por la Empresa como dominante.\n      <br \/><br \/>\n   Al patrocinar a un nuevo Market Partner o Cliente VIP a trav\u00e9s del proceso de inscripci\u00f3n en l\u00ednea, el Patrocinador puede ayudar al nuevo solicitante a completar los materiales de inscripci\u00f3n. Sin embargo, el solicitante debe revisar personalmente y aceptar la solicitud y el acuerdo en l\u00ednea, las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT y el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT. El Patrocinador no puede completar la solicitud y el acuerdo en l\u00ednea en nombre del solicitante ni aceptar estos materiales en nombre del solicitante.\n   <h3>3.31&nbsp;&nbsp;&#8211; SUCESI\u00d3N<\/h3>\n   <p>En caso del fallecimiento o incapacitaci\u00f3n de un Market Partner, el negocio puede pasar a los herederos. Cuando se transfiera un negocio de MONAT por testamento u otro proceso testamentario, el beneficiario adquiere el derecho a cobrar todos los bonos y comisiones de la L\u00ednea descendente del Market Partner fallecido, siempre que se cumplan los siguientes requisitos. Se debe presentar al Departamento de cumplimiento de MONAT la documentaci\u00f3n legal adecuada para asegurar que la transferencia se realice correctamente, como, por ejemplo:<\/p>\n   <ol>\n      <li>I.Una copia certificada del certificado de defunci\u00f3n <\/li>\n      <li>II.Una copia notariada del testamento u otra documentaci\u00f3n legal apropiada que establezca el derecho del heredero a administrar el negocio<\/li>\n      <li>III.Una copia de la identificaci\u00f3n oficial v\u00e1lida del heredero<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>Por lo tanto, un Market Partner debe consultar a un abogado para que le ayude a preparar un testamento u otro instrumento testamentario. Si el sucesor decide hacerse cargo del negocio de MONAT del fallecido, tambi\u00e9n deber\u00e1 hacer lo siguiente:<\/p>\n   <ol>\n      <li>I.Completar y firmar un Contrato de Market Partner;<\/li>\n      <li>II.Cumplir con los t\u00e9rminos y las disposiciones del Contrato; y<\/li>\n      <li>III.Cumplir todos los requisitos del estado de Market Partner del fallecido.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>Si la empresa se lega a los legatarios conjuntos, estos deben constituir una Entidad de Negocio y adquirir un n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal federal. MONAT emitir\u00e1 todos los pagos de bonos y comisiones y un formulario 1099 a la Entidad de Negocio. Los legatarios deben proporcionar a MONAT un \u00abdomicilio registrado\u00bb para la correcta celebraci\u00f3n del Contrato.<\/p>\n   <h3>3.32&nbsp;&nbsp;&#8211; TRANSFERENCIA POR FALLECIMIENTO DE UN MARKET PARTNER<\/h3>\n   <p>Para efectuar una transferencia testamentaria de un negocio MONAT, el Representante Personal o el Ejecutor del patrimonio del Market Partner fallecido debe proporcionar toda la documentaci\u00f3n necesaria para establecer el sucesor o el derecho o los derechos del sucesor al negocio MONAT en cuesti\u00f3n. El sucesor o los sucesores deben completar y ejecutar un Acuerdo de Market Partner y cumplir con los otros requisitos establecidos en la Secci\u00f3n 3.31.<\/p>\n   <h3>3.33&nbsp;&nbsp;&#8211; TRANSFERENCIA POR INCAPACIDAD DE UN MARKET PARTNER<\/h3>\n   Para efectuar una transferencia de un negocio MONAT por incapacidad, el agente, apoderado o representante legal del Market Partner (cada una de estas personas referidas aqu\u00ed como &#8220;Agente&#8221;) puede actuar en nombre del Fiduciario del Market Partner incapacitado y debe proporcionar toda la documentaci\u00f3n necesaria para establecer el derecho del Agente al negocio MONAT del Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   Para que un Agente pueda actuar en nombre de un Market Partner incapacitado, el Agente debe proporcionar lo siguiente a MONAT:\n\n   <ul>\n      <li>El poder u otro instrumento legal que autorice al Agente a actuar en nombre de los Market Partners en virtud de su Acuerdo de Market Partner, en una forma aceptable para MONAT.<\/li>\n   <\/ul>\n   <br \/>\n   <p>El Fiduciario debe, en nombre del Fideicomiso, completar y ejecutar un Acuerdo de Market Partner y cumplir con los otros requisitos establecidos en la Secci\u00f3n 3.31.<\/p>\n   <h3>3.34&nbsp;&nbsp;&#8211; T\u00c9CNICAS DE TELEMERCADEO<\/h3>\n   La Procuradur\u00eda Federal del Consumidor (<strong>PROFECO<\/strong>) es la autoridad encargada de vigilar las pr\u00e1cticas de telemercadeo en M\u00e9xico. De conformidad con la <strong>Ley Federal de Protecci\u00f3n al Consumidor<\/strong>, existen regulaciones que proh\u00edben realizar llamadas de mercadotecnia o promoci\u00f3n a consumidores inscritos en el <strong>Registro P\u00fablico para Evitar Publicidad (REPEP)<\/strong>. Los Market Partners de MONAT deben consultar el REPEP y abstenerse de contactar a cualquier persona registrada, as\u00ed como cumplir con todas las dem\u00e1s disposiciones aplicables en materia de telemercadeo.\n      <br \/><br \/>\n     Aunque MONAT no considera que los Market Partners sean &#8220;vendedores telef\u00f3nicos&#8221; en el sentido tradicional de la palabra, estas regulaciones gubernamentales definen en t\u00e9rminos generales el t\u00e9rmino &#8220;vendedor telef\u00f3nico&#8221; y &#8220;telemercadeo&#8221; para que su acci\u00f3n involuntaria de llamar a alguien cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono figura en el registro federal de &#8220;no llamar&#8221; pueda causar que usted viole la ley. Adem\u00e1s, estas regulaciones no deben tomarse a la ligera, ya que conllevan sanciones significativas (hasta $ 875,840 MXN por violaci\u00f3n).\n     <br \/><br \/>\n     Por lo tanto, los Market Partners no deben participar en telemercadeo en el manejo de sus negocios MONAT. El t\u00e9rmino &#8220;telemercadeo&#8221; se refiere a la realizaci\u00f3n de una o m\u00e1s llamadas telef\u00f3nicas a un individuo o entidad para inducir la compra de un producto MONAT o para reclutarlos para la oportunidad MONAT. Las &#8220;llamadas en fr\u00edo\/sin previo aviso&#8221; realizadas a posibles clientes o Market Partners que promocionen los productos MONAT o la oportunidad MONAT constituyen telemercadeo y est\u00e1n prohibidas. Sin embargo, una(s) llamada(s) telef\u00f3nica(s) a un Cliente o Market Partner potencial (un &#8220;cliente potencial&#8221;) est\u00e1 permitida en las siguientes situaciones:\n   <ol>\n      <li>a)Si el Market Partner tiene una relaci\u00f3n de negocio establecida con el cliente potencial. Una &#8220;relaci\u00f3n de negocio establecida&#8221; es una relaci\u00f3n entre un Market Partner y un cliente potencial basada en la compra, alquiler o arrendamiento de bienes o servicios del cliente potencial del Market Partner, o una transacci\u00f3n financiera entre el cliente potencial y el Market Partner, dentro de los dieciocho (18) meses inmediatamente anteriores a la fecha de una llamada telef\u00f3nica para inducir al cliente potencial a la compra de un producto o adquisici\u00f3n de un servicio.<\/li>\n      <li>b)La consulta o solicitud personal del cliente potencial con respecto a un producto o servicio ofrecido por el Market Partner, dentro de los tres (3) meses inmediatamente anteriores a la fecha de dicha llamada.<\/li>\n      <li>c)Si Market Partner recibe un permiso escrito y firmado del cliente potencial que autoriza al Market Partner a llamar. La autorizaci\u00f3n debe especificar los n\u00fameros de tel\u00e9fono a los cuales el Market Partner est\u00e1 autorizado a llamar.<\/li>\n      <li>d)Si se ha derivado al Market Partner para que llame a una persona que haya expresado inter\u00e9s en la Oportunidad de Negocio MONAT o en los productos MONAT.<\/li>\n      <li>e)Se puede llamar a familiares, amigos personales y conocidos. Un &#8220;conocido&#8221; es alguien con quien tiene al menos una relaci\u00f3n reciente en primera persona en los \u00faltimos tres meses.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>Adem\u00e1s, los Market Partners no utilizar\u00e1n sistemas o software de marcaci\u00f3n telef\u00f3nica autom\u00e1tica relacionados con el manejo de sus negocios MONAT. Los Market Partners no realizar\u00e1n ni iniciar\u00e1n ninguna llamada telef\u00f3nica saliente a ninguna persona que entregue un mensaje pregrabado (una &#8220;llamada autom\u00e1tica&#8221;) en relaci\u00f3n con los productos o la oportunidad MONAT.<\/p>\n   <h3>3.35&nbsp;&nbsp;&#8211; ACCESO A LA OFICINA VIRTUAL<\/h3>\n   MONAT pone a disposici\u00f3n de sus Market Partners las Oficinas Virtuales. Las Oficinas Virtuales facilitan a los Market Partners el acceso a informaci\u00f3n confidencial y patentada que puede usarse \u00fanica y exclusivamente para promover el desarrollo del negocio MONAT de un Market Partner y para aumentar las ventas de los productos MONAT. El acceso a la Oficina Virtual est\u00e1 protegido por contrase\u00f1a. Los Market Partners no pueden bajo ninguna circunstancia compartir sus credenciales de inicio de sesi\u00f3n de Oficina Virtual con ninguna otra persona o entidad.\n   <br \/><br \/>\n   El acceso a la Oficina Virtual es un privilegio y no un derecho. MONAT se reserva el derecho de denegar el acceso de Market Partners a la Oficina Virtual a su exclusivo criterio.\n<\/section> \n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 4 &#8211; RESPONSABILIDADES DE LOS MARKET PARTNERS<\/h2>\n   <h3>4.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CAMBIO DE DOMICILIO O TEL\u00c9FONO<\/h3>\n   <p>Para garantizar la entrega oportuna de productos y materiales de soporte, es importante que los archivos de MONAT est\u00e9n actualizados. Se requieren direcciones de calles para el env\u00edo. Los Market Partners que planean mudarse deben actualizar su direcci\u00f3n de correo, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico e informaci\u00f3n de n\u00famero de tel\u00e9fono a trav\u00e9s de Servicio al Cliente\/Market Partner o a trav\u00e9s del sitio web replicado de MONAT de la Oficina Virtual de los Market Partners. Para garantizar una entrega adecuada, se debe notificar a MONAT con dos semanas de anticipaci\u00f3n sobre todos los cambios.<\/p>\n   <h3>4.2&nbsp;&nbsp;&#8211; OBLIGACIONES DE DESARROLLO CONTINUO<\/h3>\n   <h4>4.2.1&nbsp;&nbsp;&#8211; ENTRENAMIENTO CONTINUO<\/h4> \n   MONAT recomienda que cualquier Market Partner que patrocine a otro Market Partner en MONAT realice una funci\u00f3n de asistencia y capacitaci\u00f3n de buena fe para garantizar que sus Market Partners de l\u00ednea descendente manejen adecuadamente sus respectivos negocios MONAT. Se recomienda encarecidamente que los Market Partners tengan contacto y comunicaci\u00f3n continuos con los Market Partners de sus l\u00edneas descendentes. Los ejemplos de tales contactos y comunicaciones pueden incluir, entre otros: boletines informativos, correspondencia escrita, reuniones personales, contacto telef\u00f3nico, correo de voz, correo electr\u00f3nico y el acompa\u00f1amiento de Market Partners en l\u00ednea descendente a reuniones MONAT, sesiones de entrenamiento y otras actividades. Se recomienda tambi\u00e9n que los Market Partners de l\u00ednea ascendente motiven y entrenen a los nuevos Market Partners en el conocimiento de los productos MONAT, t\u00e9cnicas de ventas efectivas, Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT y del cumplimiento de las Pol\u00edticas y Procedimientos de la Empresa. Sin embargo, la comunicaci\u00f3n y el entrenamiento de los Market Partners de l\u00ednea descendente no deben violar la Secci\u00f3n 3.2. aqu\u00ed contemplada.\n   <br \/><br \/>\n   Los Market Partners no pueden cobrar por la capacitaci\u00f3n de MONAT.\n   <br \/><br \/>\n   Se recomienda a los Market Partners que monitoreen a los Market Partners en sus L\u00edneas descendentes para asegurarse de que los Market Partners en l\u00ednea descendente no realicen reclamos de negocio o de productos inadecuados, ni participen en ninguna conducta ilegal o inapropiada.\n   <h4>4.2.2&nbsp;&nbsp;&#8211; MAYORES RESPONSABILIDADES DE ENTRENAMIENTO<\/h4>\n   <p>A medida que los Market Partners avancen a trav\u00e9s de las diversas etapas de liderazgo, ganar\u00e1n m\u00e1s experiencia en T\u00e9cnicas de Ventas, Conocimiento del Producto y una comprensi\u00f3n del Programa de Negocios MONAT. MONAT los solicitar\u00e1 ocasionalmente para compartir este conocimiento con Market Partners con menos experiencia dentro de su organizaci\u00f3n.<\/p>\n   <h4>4.2.3&nbsp;&nbsp;&#8211; RESPONSABILIDADES DE VENTAS CONTINUAS<\/h4>\n   <p>Independientemente de su nivel de logro, los Market Partners tienen la obligaci\u00f3n continua de promover personalmente las ventas a trav\u00e9s de la generaci\u00f3n de nuevos Clientes Generals y VIP y a trav\u00e9s del servicio a sus Clientes existentes.<\/p>\n   <h3>4.3&nbsp;&nbsp;&#8211; NO DESCR\u00c9DITO<\/h3>\n   <p>MONAT quiere proporcionar a los Market Partners los mejores productos, Plan de Compensaci\u00f3n y servicio en la industria. En consecuencia, valoramos las cr\u00edticas constructivas y los comentarios. Todos estos comentarios deben enviarse por escrito al Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department). Si bien MONAT agradece los comentarios constructivos, aquellos comentarios negativos y observaciones hechas en el campo por Market Partners sobre la Empresa, sus productos o Plan de Compensaci\u00f3n no tienen otro prop\u00f3sito que desmotivar a otros Market Partners de MONAT. Por esta raz\u00f3n, y para establecer el ejemplo apropiado para su L\u00ednea descendente, los Market Partners no deben menospreciar, degradar o hacer comentarios negativos sobre MONAT, otros Market Partners de MONAT, los Productos de MONAT, el Plan de Compensaci\u00f3n o los directores, funcionarios o empleados de MONAT.<\/p>\n   <h3>4.4&nbsp;&nbsp;&#8211; BRINDAR DOCUMENTACI\u00d3N A LOS SOLICITANTES<\/h3>\n   Los Market Partners deben proporcionar la versi\u00f3n m\u00e1s actualizada de las Pol\u00edticas y Procedimientos y el Plan de Compensaci\u00f3n a las personas que patrocinan para convertirse en Market Partners antes de que el solicitante firme un Acuerdo de Market Partner (o asegurarse de que dichas personas tengan acceso en l\u00ednea a estos materiales).\n   <br \/><br \/>\n   Adem\u00e1s, se pueden descargar copias de las Pol\u00edticas y Procedimientos y el Plan de Compensaci\u00f3n desde el sitio web de MONAT.\n   <h3>4.5&nbsp;&nbsp;&#8211; INFORMAR VIOLACIONES A LA POL\u00cdTICA<\/h3>\n   <p>Los Market Partners que observen una violaci\u00f3n a la Pol\u00edtica por otro Market Partner deben presentar un informe escrito de la violaci\u00f3n a la atenci\u00f3n del Departamento de Cumplimiento (Compliance Department). Los detalles de los incidentes, como las fechas, el n\u00famero de ocurrencias, las personas involucradas y cualquier documentaci\u00f3n de respaldo deben incluirse en el informe.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 5 &#8211; REQUISITOS DE VENTA<\/h2>\n   <h3>5.1&nbsp;&nbsp;&#8211; VENTA DE PRODUCTOS<\/h3>\n   El Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT se basa en la venta de productos MONAT a consumidores finales. Los Market Partners deben cumplir con los requisitos de ventas minoristas personales y de la L\u00ednea descendente (as\u00ed como tambi\u00e9n cumplir con otros requisitos establecidos en el Acuerdo) para ser elegibles para bonos, comisiones y avance a niveles m\u00e1s altos de logro.\n   <br \/><br \/>\n   Los siguientes requisitos de ventas deben cumplirse para que los Market Partners sean elegibles para obtener comisiones:\n   <ol>\n      <li>a)Los Market Partners deben cumplir con los requisitos de Volumen Personal para cumplir con los requisitos asociados con su rango seg\u00fan lo establecido en el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT\n      <\/li>\n      <li>b)Los Market Partners deben cumplir con los requisitos de Volumen del Grupo para cumplir con los requisitos asociados con su rango seg\u00fan lo establecido en el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT\n      <\/li>\n   <\/ol>\n   <h3>5.2&nbsp;&nbsp;&#8211; SIN RESTRICCIONES TERRITORIALES<\/h3>\n   <p>No hay territorios exclusivos otorgados a nadie. No se requieren tarifas de franquicia.<\/p>\n   <h3>5.3&nbsp;&nbsp;&#8211; RECIBOS DE VENTAS<\/h3>\n   <p>MONAT conservar\u00e1 los registros que documenten todas las compras  realizadas por los Market Partners o Clientes.<\/p>\n   <h3>5.4&nbsp;&nbsp;&#8211; ACTUALIZACIONES AUTOM\u00c1TICAS DE TARJETAS DE CR\u00c9DITO\/D\u00c9BITO ALMACENADAS<\/h3>\n   <p>MONAT participa en los servicios de actualizaci\u00f3n de cuentas que ofrecen algunos bancos para ayudar a mantener actualizada la informaci\u00f3n de pago en nuestro sistema. Si su banco participa, este servicio actualizar\u00e1 autom\u00e1ticamente su n\u00famero de tarjeta y fecha de vencimiento en nuestro sistema. Si no desea que la informaci\u00f3n de su tarjeta de cr\u00e9dito\/d\u00e9bito se actualice autom\u00e1ticamente, puede optar por no recibir estos servicios comunic\u00e1ndose con el banco emisor. No se reembolsar\u00e1n los cargos autom\u00e1ticos que puedan aplicarse a su cuenta debido a la falta de cancelaci\u00f3n de este servicio. MONAT no ser\u00e1 responsable de estos cargos.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 6 &#8211; BONOS Y COMISIONES<\/h2>\n   <h3>6.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CUMPLIR CON LOS REQUISITOS PARA OBTENER BONOS Y COMISIONES<\/h3>\n   Un Market Partner debe estar activo y en conformidad con el Acuerdo para cumplir con los requisitos necesarios para obtener bonos y comisiones. Siempre que un Market Partner cumpla con los T\u00e9rminos del Contrato, MONAT pagar\u00e1 comisiones a dicho Market Partner conforme al Plan de Compensaci\u00f3n, <strong>sujeto a la entrega de la Constancia de Situaci\u00f3n Fiscal (CSF) vigente, as\u00ed como del comprobante fiscal electr\u00f3nico (CFDI) correspondiente, de acuerdo con las leyes fiscales mexicanas<\/strong>.\n      <br \/><br \/> \n   <strong>Los Market Partners son responsables de emitir y entregar la factura requerida (CFDI) a MONAT como condici\u00f3n para recibir el pago de comisiones y bonos, salvo aquellos Market Partners inscritos ante el Servicio de Administraci\u00f3n Tributaria (SAT) bajo el r\u00e9gimen fiscal de &#8220;Asimilados a Salarios&#8221;, para quienes MONAT emitir\u00e1 el CFDI correspondiente en su nombre a m\u00e1s tardar al cierre de cada mes respecto de las comisiones pagadas durante dicho periodo.<\/strong> Para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo cumplir con este requisito fiscal, consulte <strong>Preguntas Frecuentes sobre Comisiones &#8220;Proceso de Pago de Comisiones&#8221; disponible en su Oficina Virtual<\/strong>. Si despu\u00e9s de revisar esta informaci\u00f3n a\u00fan tiene preguntas, comun\u00edquese con el equipo de Atenci\u00f3n al Cliente de MONAT.\n      <br \/><br \/> \n   La aceptaci\u00f3n de cualquier forma de comisiones, bonos o viajes de incentivo de MONAT constituye un Acuerdo de Market Partner que est\u00e1 sujeto a las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT.\n   <h3>6.2&nbsp;&nbsp;&#8211; AJUSTE POR BONOS Y COMISIONES<\/h3>  \n   <h4>6.2.1&nbsp;&nbsp;&#8211; AJUSTES POR PRODUCTO DEVUELTO<\/h4>\n   <p>Los Market Partners reciben bonos y comisiones en funci\u00f3n de las ventas reales de productos a los consumidores finales. Cuando un producto se devuelve a MONAT para un reembolso o es recomprado por la Empresa, los bonos y comisiones atribuidos a este producto devuelto o recomprado se deducir\u00e1n, en el mes en que se realiza el reembolso, y continuar\u00e1 cada per\u00edodo de pago a partir de entonces hasta que se recuperen los bonos y comisiones, de los Market Partners que recibieron bonos y comisiones sobre las ventas de los productos reembolsados. En el caso de que dicho Market Partner rescinda su Acuerdo de Market Partner, y los montos de los bonos y comisiones atribuibles a los productos devueltos a\u00fan no hayan sido recuperados por completo por la Empresa, el resto del saldo pendiente puede compensarse con cualquier monto adeudado al Market Partner rescindido.<\/p>\n   <h4>6.2.2&nbsp;&nbsp;&#8211; TARIFAS DE LA TARJETA DE PAGO<\/h4>\n   <p>Actualmente, MONAT paga bonos y comisiones a trav\u00e9s de MoMoney, que incluye una tarjeta de d\u00e9bito digital de la marca MONAT como medio principal, y que en el futuro, a discreci\u00f3n de MONAT, podr\u00e1 complementarse con la emisi\u00f3n de una tarjeta f\u00edsica, as\u00ed como un portal en l\u00ednea. Actualmente, la Empresa paga todas las tarifas asociadas por este m\u00e9todo de pago. La Empresa se reserva el derecho de deducir cualquier tarifa que se le imponga como resultado de dicho programa de pago o un Programa de Dep\u00f3sito Directo de los bonos y comisiones pagaderos a Market Partners. En ese caso, MONAT proporcionar\u00e1 un aviso previo de al menos 30 d\u00edas a todos los Market Partners.<\/p>\n   <h3>6.3&nbsp;&nbsp;&#8211; INFORMES<\/h3>\n   Se cree que toda la informaci\u00f3n facilitada por MONAT en los Informes de Actividad de Market Partners, incluidos, entre otros, el Volumen Personal y el Volumen de Grupo (o cualquier parte de los mismos) y la actividad de patrocinio de l\u00ednea descendente, es precisa y confiable. Sin embargo, debido a varios factores, que incluyen, entre otros, la posibilidad inherente de errores humanos, digitales, electr\u00f3nicos o mec\u00e1nicos, la precisi\u00f3n, integridad y puntualidad de las \u00f3rdenes; la denegaci\u00f3n de pagos con tarjeta de cr\u00e9dito y cheques electr\u00f3nicos; productos devueltos; reembolsos de tarjetas de cr\u00e9dito y cheques electr\u00f3nicos; la informaci\u00f3n no est\u00e1 garantizada por MONAT ni por ninguna persona que cree o transmita la informaci\u00f3n.\n      <br \/><br \/>\n      TODA LA INFORMACI\u00d3N DEL VOLUMEN PERSONAL Y GRUPAL SE PROPORCIONA &#8220;TAL CUAL ES&#8221; SIN GARANT\u00cdAS, EXPRESAS O IMPL\u00cdCITAS, NI REPRESENTACIONES DE NING\u00daN TIPO. EN PARTICULAR, PERO SIN LIMITACI\u00d3N, NO HABR\u00c1 GARANT\u00cdAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR O NO INFRACCI\u00d3N. EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, MONAT Y OTRAS PERSONAS QUE CREEN O TRANSMITAN LA INFORMACI\u00d3N EN NING\u00daN CASO SER\u00c1N RESPONSABLES ANTE NING\u00daN MARKET PARTNER O CUALQUIER OTRA PERSONA POR DA\u00d1OS DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES, ESPECIALES O PUNITIVOS QUE SURJAN DEL USO O EL ACCESO A INFORMACI\u00d3N DE VOLUMEN PERSONAL Y GRUPAL (QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, P\u00c9RDIDA DE BENEFICIOS, BONOS O COMISIONES, P\u00c9RDIDA DE OPORTUNIDADES Y DA\u00d1OS QUE PUEDEN RESULTAR DE INEXACTITUD, INCONVENIENCIA INCOMPLETA, RETRASO O P\u00c9RDIDA DEL USO DE LA INFORMACI\u00d3N) INCLUSO SI MONAT U OTRAS PERSONAS QUE CREEN O TRANSMITAN LA INFORMACI\u00d3N HAYAN SIDO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA\u00d1OS, EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, MONAT U OTRAS PERSONAS QUE CREEN O TRANSMITAN LA INFORMACI\u00d3N NO TENDR\u00c1N RESPONSABILIDAD U OBLIGACI\u00d3N ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA BAJO CUALQUIER AGRAVIO, CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEOR\u00cdA CON RESPECTO A CUALQUIER TEMA DE ESTE ACUERDO O T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES RELACIONADOS CON LOS MISMOS. \n      <br \/><br \/>\n   El acceso y uso de los servicios de informes en l\u00ednea de MONAT y su confianza en dicha informaci\u00f3n es bajo su propio riesgo. Toda esa informaci\u00f3n se brinda &#8220;tal cual es&#8221;. Si no est\u00e1 satisfecho\/a con la precisi\u00f3n o calidad de la informaci\u00f3n, su \u00fanico y exclusivo remedio es descontinuar el uso y el acceso a los servicios de informes en l\u00ednea y telef\u00f3nicos de MONAT y su confianza en esta informaci\u00f3n.\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 7 &#8211; GARANT\u00cdA DEL PRODUCTO Y DEVOLUCIONES<\/h2>\n   <h3>7.1&nbsp;&nbsp;&#8211; GARANT\u00cdA DE DEVOLUCI\u00d3N DE DINERO DE 30 D\u00cdAS<\/h3>\n   MONAT ofrece una garant\u00eda de devoluci\u00f3n de dinero de 30 d\u00edas (menos los gastos de env\u00edo) en todas las \u00f3rdenes, cuando el cliente no este satisfecho con el producto MONAT. \n   <br \/><br \/>\n   Si, por cualquier motivo, no est\u00e1 satisfecho con cualquier producto MONAT que compre, puede devolver la parte no utilizada del producto a MONAT en un plazo de 30 d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n de la orden, para obtener un reembolso completo del precio de compra (menos los gastos de env\u00edo).\n   <br \/><br \/>\n   Todos los reembolsos se abonar\u00e1n SOLO al m\u00e9todo de pago que se utiliz\u00f3 para realizar la compra original. \n   <br \/><br \/>\n   Cualquier mercanc\u00eda que est\u00e9 claramente identificada en el momento de la venta como no retornable, descatalogada o como art\u00edculo de temporada, no podr\u00e1 ser objeto de reembolso.\n   <h3>7.2&nbsp;&nbsp;&#8211; DEVOLUCIONES DE PRODUCTOS DESPU\u00c9S DE 30 D\u00cdAS<\/h3>\n   <p>Despu\u00e9s de 30 d\u00edas, MONAT ofrece un reembolso del 90% del precio de compra (excluidos los gastos de env\u00edo y de manejo) en la devoluci\u00f3n de todo el producto sin abrir y sin usar. Reembolsaremos el precio del producto (excluidos los gastos de env\u00edo y de manejo) de los art\u00edculos devueltos a la forma de pago original. No se aceptar\u00e1n las devoluciones realizadas luego de 90 d\u00edas desde la recepci\u00f3n de la orden.<\/p>\n   <h3>7.3&nbsp;&nbsp;&#8211; DERECHO DE RESCISI\u00d3N DEL CLIENTE &#8211; Per\u00edodo de reflexi\u00f3n<\/h3>\n   <p>Un Cliente que realiza una compra de $500 MXN o m\u00e1s tiene cinco d\u00edas h\u00e1biles despu\u00e9s de la venta o ejecuci\u00f3n de un contrato para cancelar su orden y recibir un reembolso completo consistente con el aviso de cancelaci\u00f3n en el formulario de orden o recibo de compra. Cuando un Market Partner realiza una venta o recibe una orden de un Cliente que cancela o solicita un reembolso dentro del per\u00edodo aplicable, el Market Partner debe reembolsar de inmediato el dinero del Cliente si los productos se devuelven al Market Partner sustancialmente en buenas condiciones tal cual se recibe. Los Market Partners deben informar a los Clientes de su derecho a rescindir una compra o una orden dentro del per\u00edodo de tiempo aplicable, y asegurarse de que la fecha de la orden o de la compra se ingrese en el formulario de la orden o del recibo de compra. Todos los Clientes deben recibir dos copias de un recibo oficial de venta de MONAT al momento de la venta. El reverso del recibo proporciona a los Clientes un aviso por escrito de sus derechos para cancelar la transacci\u00f3n de venta.<\/p>\n   <h3>7.4&nbsp;&nbsp;&#8211; DEVOLUCI\u00d3N DE INVENTARIO Y MATERIAL DE PROMOCI\u00d3N O VENTAS POR PARTE DE MARKET PARTNERS TRAS LA CANCELACI\u00d3N<\/h3>\n   <p>Tras la cancelaci\u00f3n de un Acuerdo de Market Partner, el Market Partner puede devolver su Kit de Inicio y cualquier producto y material de promoci\u00f3n y ventas que tenga en su existencia para obtener un reembolso. Para recibir un reembolso de MONAT de conformidad con esta pol\u00edtica, se deben cumplir los siguientes requisitos:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Los art\u00edculos devueltos deben haber sido comprados personalmente por el Market Partner de MONAT (las compras de otros Market Partners o terceros no est\u00e1n sujetas a reembolso);<\/li>\n      <li>b)Los art\u00edculos deben estar en condiciones de reventa (consulte la definici\u00f3n de &#8220;Revendible&#8221; contemplada a continuaci\u00f3n);&nbsp;y<\/li>\n      <li>c)Los art\u00edculos deben haber sido comprados a MONAT dentro de un a\u00f1o antes de la fecha de cancelaci\u00f3n.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   El Market Partner recibir\u00e1 un reembolso del 90 % del costo neto del precio de compra original. Los gastos de env\u00edo incurridos por un Market Partner cuando se compraron los art\u00edculos, y las tarifas de env\u00edo de devoluci\u00f3n, no ser\u00e1n reembolsadas. Si las compras se realizaron a trav\u00e9s de una tarjeta de cr\u00e9dito, el reembolso se acreditar\u00e1 en la misma cuenta. Si al Market Partner se le pag\u00f3 una bonificaci\u00f3n o comisi\u00f3n basada en un producto que compr\u00f3, y dicho producto se devuelve posteriormente para un reembolso, la bonificaci\u00f3n y\/o comisi\u00f3n que se pag\u00f3 al Market Partner en funci\u00f3n de la compra de ese producto ser\u00e1 deducido del monto del reembolso.\n      <br \/><br \/>\n   Los productos y el material de promoci\u00f3n y ventas se considerar\u00e1n &#8220;Revendible&#8221; si se cumple cada uno de los siguientes: 1) est\u00e1n sin abrir y sin usar; 2) el embalaje y el etiquetado no han sido alterados o da\u00f1ados; 3) est\u00e1n en condiciones tales que es una pr\u00e1ctica comercialmente razonable dentro del comercio vender la mercanc\u00eda a precio completo; y 4) se devuelven a MONAT dentro de un a\u00f1o a partir de la fecha de compra. Cualquier mercanc\u00eda que est\u00e9 claramente identificada en el momento de la venta como no retornable, descontinuada o como un art\u00edculo de temporada, no ser\u00e1 &#8220;Revendible&#8221;.\n   <h3>7.5&nbsp;&nbsp;&#8211; PROCEDIMIENTOS PARA TODAS LAS DEVOLUCIONES<\/h3>\n   Los siguientes procedimientos se aplican a todas las devoluciones para su reembolso:\n      <br \/>\n   Se aceptan las devoluciones de los art\u00edculos susceptibles de ser devueltos en un plazo de 90 d\u00edas desde su recepci\u00f3n. Los art\u00edculos deben ser devueltos sin abrir\/sin usar, en su embalaje original. Para devolver el producto para su reembolso, debe devolver los productos directamente a MONAT y seguir los pasos indicados a continuaci\u00f3n:\n   <ol>\n      <li>a)Primero debe obtener un n\u00famero de autorizaci\u00f3n de devoluci\u00f3n (RMA) poni\u00e9ndose en contacto con el equipo de atenci\u00f3n al cliente de MONAT en (800) 872-1845 o por correo electr\u00f3nico a: \n         <br \/><br \/>\n         Espa\u00f1ol: <a href=\"mailto:servicioalclienteMX@monatglobal.com\">servicioalclienteMX@monatglobal.com<\/a><\/li>\n         Deber\u00e1 indicar el n\u00famero de orden y especificar si solicita un reembolso total o parcial.\n         <br \/><br \/>\n         La autorizaci\u00f3n de devoluci\u00f3n caduca a los 30 d\u00edas. El producto debe ser recibido en el almac\u00e9n dentro de los 30 d\u00edas siguientes a la asignaci\u00f3n del n\u00famero de RMA.\n      <li>b)Al embalar los productos que se van a devolver, se deben utilizar cajas de cart\u00f3n y materiales de embalaje adecuados. Todas las devoluciones deben ser prepagadas por el Market Partner o el Cliente. MONAT no acepta paquetes de env\u00edo-recepci\u00f3n. El riesgo de p\u00e9rdida en el env\u00edo de los productos devueltos recaer\u00e1 sobre el Market Partner o el Cliente que devuelva el producto. Si el producto devuelto no es recibido por el Centro de Distribuci\u00f3n de MONAT, es responsabilidad del Market Partner o del Cliente rastrear el env\u00edo.<\/li>\n      <li>c)Los art\u00edculos deben ser devueltos a MONAT en un plazo de 90 d\u00edas a partir de la fecha de compra.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   <p>Cualquier mercanc\u00eda que est\u00e9 claramente identificada en el momento de la venta como no retornable, descatalogada o como art\u00edculo de temporada, no podr\u00e1 ser devuelta para su reembolso.<\/p>\n   <h3>7.6&nbsp;&nbsp;&#8211; RECIBIR UN REEMBOLSO<\/h3>\n   Emitiremos un reembolso luego de recibir los art\u00edculos devueltos mediante el proceso de RMA indicado anteriormente.\n   <br \/><br \/>\n   Los art\u00edculos que est\u00e9n da\u00f1ados cuando los recibamos no cumplen con los requisitos para el reembolso. Los reembolsos no incluyen los gastos de env\u00edo ni de manejo. El reembolso se acreditar\u00e1 en la forma de pago original utilizada para la transacci\u00f3n original, y ser\u00e1 del monto del precio del producto o del 90%, si se devuelve despu\u00e9s de 30 d\u00edas, menos las tarifas de env\u00edo y de&nbsp;manejo.\n   <br \/><br \/>\n   Ten en cuenta que los reembolsos a tarjetas de cr\u00e9dito o d\u00e9bito pueden demorar hasta 10 d\u00edas laborables hasta que el banco los registre, seg\u00fan sus plazos de procesamiento. Esto puede variar mucho entre los emisores de tarjetas de cr\u00e9dito o d\u00e9bito.\n\n   <h3>7.7&nbsp;&nbsp;&#8211; DEVOLUCIONES Y LITIGIOS SOBRE PAGOS<\/h3>\n   Para proteger la integridad de las transacciones financieras de MONAT y evitar disputas fraudulentas, los Market Partners son responsables de garantizar que todos los pagos realizados a MONAT, incluyendo compras, cuotas, suscripcion y renovaciones, sean v\u00e1lidos y autorizados. Las devoluciones de cargos y los litigios sobre pagos generan costos administrativos y pueden dar lugar a medidas disciplinarias.\n      <br \/><br \/>\n   <strong>Tasa y pol\u00edtica de devoluciones<\/strong>\n   <br \/><br \/>\n    Tasa y pol\u00edtica de devoluciones\n    \n     <ol>\n        <li><strong>1.Tasa de devoluci\u00f3n de cargo:<\/strong> Se cobrar\u00e1 una tasa de tramitaci\u00f3n de devoluciones de cargo no reembolsable de $700 MXN por incidencia para cubrir los costos administrativos y las tasas de tramitaci\u00f3n de pagos.<\/li>\n        <li><strong>2.Deducci\u00f3n de comisiones:<\/strong> Si corresponde, MONAT se reserva el derecho a <strong>deducir la comisi\u00f3n de devoluci\u00f3n de cualquier comisi\u00f3n o bono pendiente o futura que se deba al Market Partner<\/strong>.<\/li>\n        <li><strong>3.Suspensi\u00f3n de la cuenta:<\/strong> Las cuentas con devoluciones de cargo no resueltas pueden suspenderse temporalmente hasta que se pague el saldo pendiente y las comisiones asociadas.<\/li>\n        <li><strong>4.Devoluciones m\u00faltiples:<\/strong> Las devoluciones de cargo repetidas o fraudulentas pueden dar lugar a la cancelaci\u00f3n permanente de la cuenta y a la p\u00e9rdida de los bonos o comisiones adeudadas en el momento de la cancelaci\u00f3n.<\/li>\n    <\/ol>\n    <br \/>\n    <strong>Proceso de resoluci\u00f3n de litigios<\/strong>\n    <br \/><br \/>\n    Los Market Partners que crean que una devoluci\u00f3n de cargo se ha iniciado por error deben ponerse en contacto con el <strong>Departamento de riesgos de MONAT en un plazo de 10 d\u00edas h\u00e1biles<\/strong> a partir de la notificaci\u00f3n de la devoluci\u00f3n de cargo para resolver el problema. Si la devoluci\u00f3n del cargo no se resuelve en este plazo, MONAT se reserva el derecho de tomar las medidas indicadas anteriormente y\/o en la pol\u00edtica 8.1 Sanciones disciplinarias.\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 8 &#8211; RESOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS Y RECURSOS CONTRACTUALES<\/h2>\n   <h3>8.1&nbsp;&nbsp;&#8211; SANCIONES DISCIPLINARIAS<\/h3>\n   <p>La Violaci\u00f3n del Acuerdo, de las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, la violaci\u00f3n de cualquier derecho consuetudinario, incluyendo, entre otros, cualquier deber aplicable de lealtad, cualquier conducta de negocio ilegal, fraudulenta, enga\u00f1osa o poco \u00e9tica, o cualquier acto u omisi\u00f3n de un Market Partner que, en la discreci\u00f3n exclusiva de la Empresa puede da\u00f1ar su reputaci\u00f3n o buena voluntad (tal acto u omisi\u00f3n no tiene que estar relacionado con el negocio MONAT del Market Partner), puede resultar, a discreci\u00f3n de MONAT, en una o m\u00e1s de las siguientes medidas correctivas:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Emisi\u00f3n de una advertencia o reprimenda por escrito;<\/li>\n      <li>b)Requerir al Market Partner que tome medidas correctivas inmediatas;<\/li>\n      <li>c)Imposici\u00f3n de una multa, que puede ser retenida de los pagos de bonos y de comisi\u00f3n del Market Partner;<\/li>\n      <li>d)P\u00e9rdida de derechos a uno o m\u00e1s pagos de bonos y comisiones;<\/li>\n      <li>e)MONAT puede retener la totalidad o parte de los bonos y comisiones del Market Partner durante el per\u00edodo en que MONAT est\u00e9 investigando cualquier conducta que presuntamente viole el Acuerdo. (Si el negocio de un Market Partner se cancela por razones disciplinarias, el Market Partner no tendr\u00e1 derecho a recuperar cualquier comisi\u00f3n o bono retenido durante el per\u00edodo de investigaci\u00f3n);<\/li>\n      <li>f)Suspensi\u00f3n del Acuerdo de Market Partner del individuo por uno o m\u00e1s per\u00edodos de pago;<\/li>\n      <li>g)P\u00e9rdida permanente o temporal de, o reducci\u00f3n en, el T\u00edtulo de Rango actual del Market Partner (que posteriormente puede ser recuperado por el Market Partner);<\/li>\n      <li>h)Transferencia o eliminaci\u00f3n de una parte o la totalidad de la L\u00ednea descendente del Market Partner o los Market Partners de l\u00ednea descendente de la L\u00ednea descendente del Market Partner infractor<\/li>\n      <li>i)Terminaci\u00f3n involuntaria del Acuerdo de Market Partner del infractor;<\/li>\n      <li>j)Suspensi\u00f3n o finalizaci\u00f3n del acceso del Market Partner infractor a la Oficina Virtual y al sitio web replicado; o<\/li>\n      <li>k)Cualquier otra medida expresamente permitida dentro de cualquier disposici\u00f3n del Acuerdo o que MONAT considere factible de implementar y apropiada para resolver equitativamente las lesiones causadas parcial o exclusivamente por la violaci\u00f3n de la pol\u00edtica de Market Partners o incumplimiento contractual. En situaciones consideradas apropiadas por MONAT, la Empresa puede iniciar procedimientos legales para obtener protecci\u00f3n monetaria y\/o equitativa.<\/li>\n   <\/ol>\n   <h3>8.2&nbsp;&nbsp;&#8211; RECLAMACI\u00d3N Y QUEJAS<\/h3>\n   <p>Cuando un Market Partner tiene una queja o reclamo sobre otro Market Partner con respecto a cualquier pr\u00e1ctica o conducta en relaci\u00f3n con sus respectivos negocios MONAT, el Market Partner que presenta la queja primero debe informar el problema a su Patrocinador, quien debe revisar el asunto y tratar de resolverlo con el Patrocinador de l\u00ednea ascendente de la otra parte. Si el asunto involucra interpretaci\u00f3n o violaci\u00f3n de alguna pol\u00edtica de la Empresa, debe ser reportado por escrito al Departamento de Cumplimiento (Compliance Department). El Departamento de Cumplimiento (Compliance Department) revisar\u00e1 los hechos e intentar\u00e1 resolverlo.<\/p>\n   <h3>8.3&nbsp;&nbsp;&#8211; MEDIACION<\/h3>\n   <p>Antes de instituir cualquier arbitraje seg\u00fan lo dispuesto en la secci\u00f3n 8.4 contemplada a continuaci\u00f3n, las partes se reunir\u00e1n de buena fe e intentar\u00e1n resolver cualquier disputa que surja o est\u00e9 relacionada con el Acuerdo a trav\u00e9s de una mediaci\u00f3n no vinculante. Un individuo que sea mutuamente aceptable para las partes ser\u00e1 designado como mediador. La mediaci\u00f3n se realizar\u00e1 dentro de los 60 d\u00edas a partir de la fecha en que se designa al mediador. Los honorarios y costos del mediador, as\u00ed como los costos de mantener y llevar a cabo la mediaci\u00f3n, se dividir\u00e1n en partes iguales entre las partes. Cada parte pagar\u00e1 su parte de los honorarios y costos anticipados al menos 10 d\u00edas antes de la mediaci\u00f3n. Cada parte pagar\u00e1 sus propios honorarios de abogados, costos y gastos individuales asociados con la realizaci\u00f3n y asistencia a la mediaci\u00f3n. La mediaci\u00f3n se llevar\u00e1 a cabo en M\u00e9xico(\u00bf), y no durar\u00e1 m\u00e1s de dos d\u00edas h\u00e1biles.<\/p>\n   <h3>8.4&nbsp;&nbsp;&#8211; ARBITRAJE<\/h3>\n   <p>Si la mediaci\u00f3n no tiene \u00e9xito, cualquier controversia o reclamo que surja de o est\u00e9 relacionado con el Acuerdo, o con el incumplimiento del mismo, se resolver\u00e1 mediante arbitraje administrado por la Asociaci\u00f3n Americana de Arbitraje (&#8220;AAA&#8221;) bajo su Reglamento de Arbitraje Comercial (disponible en www.adr.org), y el fallo sobre el laudo dictado por el \u00e1rbitro puede ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicci\u00f3n sobre el mismo. Las partes renuncian a todos los derechos de juicio por jurado o por cualquier tribunal. Las copias del Reglamento de Arbitraje Comercial de la AAA se enviar\u00e1n por correo electr\u00f3nico a los Market Partners a solicitud del Departamento de Cumplimiento (Compliance Department) de MONAT. No obstante, el Reglamento de la AAA, lo siguiente se aplicar\u00e1 a todos los procedimientos de arbitraje:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)El Reglamento Federal de Evidencia se aplicar\u00e1n en todos los casos;<\/li>\n      <li>b)Todas las partes tendr\u00e1n el derecho a indagatoria sujetas al Reglamento Federal de Proceso Civil;<\/li>\n      <li>c)Las partes tendr\u00e1n derecho a presentar mociones de conformidad con las Reglas 12 y 56 del Reglamento Federal de Proceso Civil;<\/li>\n      <li>d)El arbitraje tendr\u00e1 lugar dentro de los 180 d\u00edas a partir de la fecha en que se nombra al \u00e1rbitro, y no durar\u00e1 m\u00e1s de cinco d\u00edas h\u00e1biles; y<\/li>\n      <li>e)A las partes se les asignar\u00e1 el mismo tiempo para presentar sus respectivos casos, incluidos los interrogatorios.<\/li>\n   <\/ol>\n   <br \/>\n   Todos los procedimientos de arbitraje se llevar\u00e1n a cabo en la Ciudad de Miami, Florida, a menos que las leyes del estado en el que reside el Market Partner exijan expresamente el lugar en dicho estado, en cuyo caso el arbitraje se llevar\u00e1 a cabo en la capital de ese estado. El arbitraje ser\u00e1 administrado por la Asociaci\u00f3n Americana de Arbitraje (&#8220;AAA&#8221;) de acuerdo con su Reglamento de Arbitraje Comercial. Habr\u00e1 un \u00e1rbitro, un abogado, que tendr\u00e1 experiencia en transacciones de derecho comercial y que tendr\u00e1 conocimientos de la industria de venta directa, seleccionados del panel que facilita la AAA. Si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre un \u00e1rbitro, la AAA elegir\u00e1 un \u00e1rbitro del panel que cumpla con todos los criterios necesarios. El fallo sobre el laudo dictado por el \u00e1rbitro puede ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicci\u00f3n sobre el mismo. Todas las cuestiones de arbitrabilidad o si un asunto se presenta adecuadamente ante un \u00e1rbitro para arbitraje ser\u00e1 determinado \u00fanicamente por el&nbsp;\u00e1rbitro.\n   <br \/><br \/>\n   Cada parte en el arbitraje ser\u00e1 responsable de sus propios costos y gastos de arbitraje, incluidas las tarifas legales y de presentaci\u00f3n. Las partes compartir\u00e1n equitativamente los honorarios administrativos de la AAA y la compensaci\u00f3n del \u00e1rbitro. Sin embargo, si el \u00e1rbitro determina que una parte generalmente ha prevalecido en el procedimiento de arbitraje, entonces el \u00e1rbitro deber\u00e1 adjudicar a esa parte sus gastos de bolsillo razonables relacionados con el arbitraje. Incluidos los honorarios de presentaci\u00f3n, la compensaci\u00f3n del \u00e1rbitro, los honorarios de abogados y los costos legales. La decisi\u00f3n del \u00e1rbitro ser\u00e1 definitiva y vinculante para las partes y, si es necesario, puede reducirse a un juicio en cualquier tribunal de jurisdicci\u00f3n competente. \n   <br \/><br \/>\n   La Secci\u00f3n 8.4 subsistir\u00e1 a cualquier terminaci\u00f3n o vencimiento del Acuerdo.\n   <h3>8.5&nbsp;&nbsp;&#8211; RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA<\/h3>\n   Ning\u00fan Market Partner podr\u00e1 hacer valer ninguna demanda como una de clase, colectiva o representativa. Este p\u00e1rrafo ser\u00e1 aplicable cuando la legislaci\u00f3n pertinente permita renuncias a las demandas de clase razonables y no tendr\u00e1 ning\u00fan efecto en caso contrario. En cualquier caso, esta disposici\u00f3n de renuncia a la demanda de clase, as\u00ed como cualquier otra disposici\u00f3n, es independiente en caso si se considera no ejecutable o no aplicable en un caso concreto.\n      <br \/><br \/>\n      Las partes acuerdan que las demandas de clase no son arbitrables bajo ninguna circunstancia; pero en el caso de que un tribunal de jurisdicci\u00f3n competente rechace certificar una demanda, todos los demandantes individuales deber\u00e1n resolver todas y cada una de las demandas legales restantes por medio de un arbitraje individual.\n   <h3>8.6&nbsp;&nbsp;&#8211; LEY APLICABLE, JURISDICCI\u00d3N Y COMPETENCIA<\/h3>\n   <p>La jurisdicci\u00f3n y el lugar de cualquier asunto no sujeto a arbitraje residir\u00e1 exclusivamente en el condado de Dade, estado de Florida. La Ley Federal de Arbitraje regir\u00e1 todos los asuntos relacionados con el arbitraje. La ley del Estado de Florida regir\u00e1 todos los dem\u00e1s asuntos relacionados o derivados del Acuerdo.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 9 &#8211; PAGO Y ENV\u00cdO<\/h2>\n   <h3>9.1&nbsp; v- RESTRICCIONES EN EL USO DE TARJETAS DE CR\u00c9DITO Y ACCESO A CUENTAS CORRIENTES POR PARTE DE&nbsp;TERCEROS<\/h3>\n   <p>Los Market Partners no permitir\u00e1n que otros Market Partners y Clientes utilicen su informaci\u00f3n de pago, ni permitan d\u00e9bitos en sus cuentas corrientes, para inscribirse o realizar compras en la Empresa.<\/p>\n   <h3>9.2&nbsp;&nbsp;&#8211; IMPUESTOS SOBRE LAS VENTAS<\/h3>\n   <p>Al crear la oportunidad MONAT, una de nuestras filosof\u00edas orientadoras ha sido liberar a nuestro Market Partner de tantas tareas administrativas, operativas y log\u00edsticas como sea posible. Al hacerlo, el Market Partner es libre de concentrarse en aquellas actividades que afectan directamente a sus ingresos, es decir, las ventas de productos y las actividades de inscripci\u00f3n. Con estos fines, MONAT libera al Market Partner de la carga de recaudar y remitir impuestos sobre las ventas, presentar informes de impuestos sobre las ventas y mantener registros relativos al impuesto a las ventas. En virtud de sus operaciones de negocio, MONAT debe cobrar impuestos sobre las ventas en todas las compras realizadas por Market Partners, Clientes VIP y Clientes Generales, y remitir los impuestos cobrados a los estados respectivos. En consecuencia, todas las \u00f3rdenes enviadas a la Empresa deben incluir los impuestos sobre las ventas correspondientes. MONAT recaudar\u00e1 y remitir\u00e1 los impuestos sobre las ventas en nombre de Market Partner en funci\u00f3n del precio minorista sugerido de los productos, de acuerdo con las tasas impositivas aplicables en el estado al que se destina el env\u00edo. Si un Market Partner ha presentado, y MONAT ha aceptado, un certificado de exenci\u00f3n del impuesto sobre las ventas y una licencia de registro del impuesto sobre las ventas, los impuestos sobre las ventas no se agregar\u00e1n a la factura y la responsabilidad de recaudar y remitir los impuestos sobre las ventas a las autoridades correspondientes corresponder\u00e1 al Market Partner. La exenci\u00f3n del pago de impuestos sobre las ventas se aplica solo a las \u00f3rdenes que se env\u00edan a un estado para el cual se han presentado y aceptado los documentos de exenci\u00f3n de impuestos correspondientes. Los impuestos de venta aplicables se cobrar\u00e1n en las \u00f3rdenes que se env\u00eden directamente a otro estado. Cualquier exenci\u00f3n de impuestos sobre las ventas aceptada por MONAT no es retroactiva.<\/p>\n   <h3>9.3&nbsp;&nbsp;&#8211; POL\u00cdTICA DE ENV\u00cdOS<\/h3>\n   <p>El cliente normalmente recibir\u00e1 su orden dentro de los 7-10 d\u00edas h\u00e1biles de su realizaci\u00f3n. MONAT enviar\u00e1 cualquier parte de una orden que se encuentre actualmente en stock. Sin embargo, si un art\u00edculo ordenado est\u00e1 agotado, se colocar\u00e1 bajo orden pendiente y se enviar\u00e1 cuando MONAT reciba existencias adicionales.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 10 &#8211; INACTIVIDAD Y CANCELACI\u00d3N<\/h2>\n   <h3>10.1&nbsp;&nbsp;&#8211; CONSECUENCIA DE LA CANCELACI\u00d3N<\/h3>\n   Mientras un Market Partner permanezca activo y cumpla con los t\u00e9rminos del Acuerdo de Market Partner y las presentes Pol\u00edticas y Procedimientos, MONAT pagar\u00e1 comisiones y bonos a dicho Market Partner de acuerdo con el Plan de Compensaci\u00f3n. Los bonos y comisiones de un Market Partner constituyen una \u00fanica y misma consideraci\u00f3n de los esfuerzos del Market Partner para generar ventas y todas las actividades relacionadas con la generaci\u00f3n de ventas (incluida la creaci\u00f3n de una L\u00ednea descendente).\n   <br \/><br \/>\n   Luego de la no renovaci\u00f3n por parte de un Market Partner de su Acuerdo de Market Partner, o la cancelaci\u00f3n voluntaria o involuntaria de su Acuerdo de Market Partner (todos estos m\u00e9todos se denominan conjuntamente como &#8220;cancelaci\u00f3n&#8221;), el ex Market Partner no tendr\u00e1 derecho, t\u00edtulo, reclamo o inter\u00e9s sobre la L\u00ednea descendente que operaba, o sobre cualquier comisi\u00f3n o bono de las ventas generadas por la organizaci\u00f3n. Un Market Partner cuyo negocio se cancela perder\u00e1 todos los derechos como Market Partner. Esto incluye el derecho a presentarse como Market Partner (en las redes sociales o de cualquier otro forma), vender productos MONAT y el derecho a recibir futuras comisiones, bonos u otros ingresos que resulten de las ventas y otras actividades de la antigua L\u00ednea descendente del Market Partner. En caso de cancelaci\u00f3n, el Market Partner acuerda renunciar a todos los derechos que pueda tener, incluidos, entre otros; derechos de propiedad de su antigua Organizaci\u00f3n de Mercadeo y sobre cualquier bono, comisi\u00f3n u otra remuneraci\u00f3n derivada de las ventas y otras actividades de su antigua L\u00ednea descendente.\n   <br \/><br \/>\n   Luego de la cancelaci\u00f3n de su Acuerdo de Market Partner por parte de un Market Partner, el antiguo Market Partner no se considerar\u00e1 Market Partner de MONAT y no tendr\u00e1 derecho a vender productos MONAT. El Market Partner cuyo Acuerdo de Market Partner se cancele, recibir\u00e1 comisiones y bonos solo por el \u00faltimo per\u00edodo de pago completo en el que estuvo activo antes de la cancelaci\u00f3n (menos los montos retenidos durante una investigaci\u00f3n previa a una cancelaci\u00f3n involuntaria).\n   <br \/><br \/>\n   En caso de vencimiento o rescisi\u00f3n del Acuerdo de Market Partner, las siguientes secciones de estas Pol\u00edticas y Procedimientos se mantendr\u00e1n y continuar\u00e1n vigentes: 3.10.1, 3.10.2, 3.2.3 y 4.3.\n   <h3>10.2&nbsp;&nbsp;&#8211; CANCELACI\u00d3N POR INACTIVIDAD<\/h3>\n   <p>Los Market Partners que producen personalmente menos de $4,000MXN de Volumen Personal para cualquier per\u00edodo de pago, no recibir\u00e1n una comisi\u00f3n por las ventas generadas a trav\u00e9s de su L\u00ednea descendente para ese per\u00edodo de pago. Si un Market Partner no renueva su acuerdo cada a\u00f1o pagando la tarifa anual, entonces su cuenta ser\u00e1 cancelada y cualquier l\u00ednea descendente y clientes que tengan ser\u00e1n comprimidos a la siguiente l\u00ednea ascendente del Market Partner cancelado.<\/p>\n   <h3>10.3&nbsp;&nbsp;&#8211; CANCELACI\u00d3N INVOLUNTARIA<\/h3>\n   La violaci\u00f3n por parte de un Market Partner de cualquiera de los T\u00e9rminos del Acuerdo, incluidas las modificaciones que MONAT pueda realizar a su exclusivo criterio, puede dar lugar a cualquiera de las sanciones enumeradas en 8.1, incluida la cancelaci\u00f3n involuntaria de su Acuerdo de Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   Adem\u00e1s, los comentarios o publicaciones en redes sociales que afirmen, insin\u00faen o aludan al hecho de que el individuo ya no es un Market Partner de MONAT, se considerar\u00e1n una renuncia p\u00fablica. Tales declaraciones pueden resultar en la terminaci\u00f3n inmediata del Acuerdo de Market Partner.\n   <br \/><br \/>\n   La cancelaci\u00f3n ser\u00e1 efectiva en la fecha en que se env\u00ede por correo, por correo electr\u00f3nico, fax o se entregue un aviso por escrito a un servicio de mensajer\u00eda urgente para su entrega a la \u00faltima direcci\u00f3n conocida, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o n\u00famero de fax del Market Partner, o a su abogado, o cuando el Market Partner recibe un aviso real de cancelaci\u00f3n, lo que ocurra primero.\n   <br \/><br \/>\n   En caso de una rescisi\u00f3n involuntaria por parte de MONAT, el Market Partner no podr\u00e1 volver a enviar una solicitud, bajo ning\u00fan nombre o entidad, durante los 12 meses siguientes a la fecha de rescisi\u00f3n. La solicitud requerir\u00e1 el consentimiento expreso y por escrito de un administrativo de MONAT, tras una revisi\u00f3n por parte del Cumplimiento de MONAT.\n   <br \/><br \/>\n   MONAT se reserva el derecho de rescindir todos los Acuerdos de Market Partners con un aviso por escrito de treinta (30) d\u00edas en caso de que elija:\n   <br \/>\n   <ol>\n      <li>a)Cesar las operaciones comerciales;<\/li>\n      <li>b)Disolver como una entidad corporativa; o<\/li>\n      <li>c)Terminar la distribuci\u00f3n de sus productos mediante la venta directa.<\/li>\n   <\/ol> \n   <h3>10.4&nbsp;&nbsp;&#8211; CANCELACI\u00d3N VOLUNTARIA<\/h3>\n   <p>Todo participante en este programa de Venta Directa tiene derecho a cancelar en cualquier momento, independientemente de la raz\u00f3n. La cancelaci\u00f3n debe presentarse al Departamento de servicio al cliente.<\/p>\n   <h3>10.5&nbsp;&nbsp;&#8211; NO RENOVACI\u00d3N<\/h3>\n   <p>El Market Partner tambi\u00e9n puede cancelar voluntariamente su Acuerdo de Market Partner al no renovar el Acuerdo en su fecha de aniversario. La Empresa tambi\u00e9n puede optar por no renovar un Acuerdo de Market Partner en su fecha de aniversario.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n   <h2>10.6&nbsp;&nbsp;&#8211; C\u00d3DIGO DE CONDUCTA<\/h2>\n   Este C\u00f3digo est\u00e1 dise\u00f1ado para protegerlo a usted, a su negocio, a la marca MONAT y a todos los Consumidores.\n      <br \/><br \/>\n      Es importante entender que su \u00e9xito y el de sus colegas Market Partners de MONAT depende de la integridad de las personas que comercializan nuestros productos. MONAT estableci\u00f3 est\u00e1ndares de conductas empresariales admisibles, y siempre debe comunicarse de manera honesta, respetuosa, precisa y con integridad; permitir y apreciar las diferencias; y mostrar legitimidad, tolerancia y respeto hacia todas las personas asociadas a MONAT, sin distinci\u00f3n de raza, g\u00e9nero, clase social ni religi\u00f3n. Esto permite que haya un entorno de trabajo en equipo abierto, buena moral y esp\u00edritu de comunidad.\n      <br \/><br \/>\n      Tiene la obligaci\u00f3n de salvaguardar y promover la buena reputaci\u00f3n de MONAT y sus productos.\n      <br \/><br \/>\n      Debe evitar toda conducta o pr\u00e1ctica descort\u00e9s, enga\u00f1osa, poco \u00e9tica o inmoral, incluidas las palabras o frases obscenas que puedan da\u00f1ar la imagen de MONAT.\n      <br \/><br \/>\n      Debe leer y entender el Acuerdo de Market Partner y las Pol\u00edticas y Procedimientos. Reconoce que ingresa a MONAT y a la oportunidad de negocio por voluntad propia, y asume todas las responsabilidades y los riesgos financieros.\n      <br \/><br \/>\n      Tiene la obligaci\u00f3n de cumplir con todas las Pol\u00edticas y Procedimientos, que MONAT puede modificar de vez en cuando a su exclusiva discreci\u00f3n, y con todas las leyes federales, estatales y locales que rigen su negocio de MONAT y su conducta.  \n      <br \/><br \/>\n      Siempre debe identificarse como Market Partner Independiente de MONAT, no realizar afirmaciones inapropiadas sobre los productos o sobre el negocio, ni participar en conductas ilegales o inadecuadas.\n      <br \/><br \/>\n      Debe presentar informaci\u00f3n precisa y explicar el Acuerdo VIP o de Market Partner, el Plan de Compensaci\u00f3n y las Pol\u00edticas y Procedimientos antes de ayudar a una persona a inscribirse.\n      <br \/><br \/>\n      Siempre debe informar a sus clientes, VIP y Market Partners nuevos sobre nuestra pol\u00edtica de garant\u00eda de devoluci\u00f3n de dinero de 30 d\u00edas.\n      <br \/><br \/>\n      Debe respetar a todas las personas con las que se encuentre. Esto incluye a clientes potenciales, otros Market Partners y empleados de la empresa. Use lenguaje apropiado, de forma oral y escrita. Ser abusivo o utilizar un lenguaje o comportamiento de acoso sexual es inapropiado.\n      <br \/><br \/>\n      Se espera que intente resolver los problemas del negocio de forma oportuna y profesional utilizando la sutileza, la sensibilidad y la buena voluntad, y tenga cuidado de no generar otros problemas. Debe brindar el nivel de servicio que desea en sus interacciones.\n      <br \/><br \/>\n      Debe enfocarse en lo positivo. Hacer declaraciones despectivas sobre MONAT, el sector, otras empresas o sus productos, otros Market Partners, los empleados, los productos, las campa\u00f1as de ventas y mercadeo, o el Plan de Compensaci\u00f3n, o hacer declaraciones que ofendan, menosprecien, enga\u00f1en o fuercen injustificadamente a los dem\u00e1s, no sirve m\u00e1s que para perjudicar a MONAT y para apagar el entusiasmo de otros Market Partners.\n\n<\/section>\n<section>\n   <h2>SECCI\u00d3N 11 &#8211; GLOSARIO DE T\u00c9RMINOS<\/h2>\n   <h3>MARKET PARTNER ACTIVO<\/h3>\n   <p>El Market Partner que cumple con los requisitos m\u00ednimos de volumen de venta personal, seg\u00fan lo establecido en el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT, para garantizar que sea elegible para recibir bonos y comisiones para un mes en particular.<\/p>\n   <h3>PARTE AFILIADA<\/h3>\n   <p>Un accionista, miembro, socio, gerente, fiduciario u otras partes con cualquier inter\u00e9s de propiedad o responsabilidad administrativa de una Entidad de Negocio.<\/p>\n   <h3>ACUERDO<\/h3>\n   El contrato entre la Empresa y cada Market Partner incluye la Solicitud y el Acuerdo de Market Partner, las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT, el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT y el Formulario de Registro de Entidad de Negocio (cuando corresponda), todo en su forma actual y seg\u00fan enmienda realizada por MONAT a su mera consideraci\u00f3n.\n   <br \/><br \/>\n   Estos documentos se denominan conjuntamente como el Acuerdo.\n   <h3>ENTIDAD DE NEGOCIO<\/h3>\n   <p>Una sociedad an\u00f3nima, sociedad, fideicomiso, empresa de responsabilidad limitada u otro tipo de entidad que se inscribe como Market Partner y presenta el formulario de registro de Entidad de Negocio Monat requerido.<\/p>\n   <h3>CANCELACI\u00d3N DE UNA CUENTA<\/h3>\n   <p>La terminaci\u00f3n de la cuenta de un Market Partner. La cancelaci\u00f3n puede ser voluntaria por dimisi\u00f3n, no renovaci\u00f3n o inactividad, o por terminaci\u00f3n por causa.<\/p>\n   <h3>EMPRESA<\/h3>\n   <p>El t\u00e9rmino &#8220;Empresa&#8221;, tal y como se utiliza en el Acuerdo, se refiere a MONAT Global Corp. y\/o MONATURE S. DE R.L. DE C.V.<\/p>\n   <h3>GRUPO<\/h3>\n   <p>Todos los Market Partners patrocinados por debajo de un Market Partner en particular, hasta el primer Market Partner del rango de Managing Market Builder (MMB) o superior en cada tramo de la L\u00ednea Descendente.<\/p>\n   <h3>VOLUMEN DE GRUPO<\/h3>\n   <p>El volumen personal de usted y su l\u00ednea descendente, hasta, pero sin incluir, el siguiente Managing Market Builder o superior (por T\u00edtulo de Carrera). Cuando un Market Partner de su grupo asciende a Managing Market Builder por primera vez, su VG se incluir\u00e1 en su VG s\u00f3lo a efectos de calificaci\u00f3n de ese mes.<\/p>\n   <h3>MIEMBROS DEL HOGAR INMEDIATOS<\/h3>\n   <p>Todas las personas que viven o hacen negocios bajo la misma direcci\u00f3n residencial, y que est\u00e1n relacionados por sangre o matrimonio, o que viven juntos como una unidad familiar o en un entorno familiar. Un hogar incluye, entre otros, c\u00f3nyuges, jefes de hogar y familiares dependientes que residen en la misma residencia.<\/p>\n   <h3>NIVEL<\/h3>\n   Las capas de los Market Partners de l\u00ednea descendente en una L\u00ednea descendente de un Market Partner en particular.\n   <br \/><br \/>\n   Este t\u00e9rmino se refiere a la relaci\u00f3n de un Market Partner, en relaci\u00f3n con un Market Partner en l\u00ednea ascendente en particular, determinada por el n\u00famero de Market Partners entre ellos que est\u00e1n relacionados por patrocinio. Por ejemplo, si A patrocina a B, qui\u00e9n patrocina a C, qui\u00e9n patrocina a D, qui\u00e9n patrocina a E; entonces E est\u00e1 en el cuarto nivel de A.\n   <h3>INFORME DE ACTIVIDAD DEL MARKET PARTNER<\/h3>\n   <p>Un informe en l\u00ednea generado por MONAT que proporciona datos cr\u00edticos relacionados con las identidades de los Market Partners, la informaci\u00f3n de ventas y la actividad de inscripci\u00f3n de la L\u00ednea descendente de cada Market Partner. Este informe contiene informaci\u00f3n confidencial y de secreto de negocio que es propiedad de MONAT y est\u00e1 disponible para Market Partners a trav\u00e9s de la Oficina Virtual.<\/p>\n   <h3>MATERIAL OFICIAL DE MONAT<\/h3>\n   <p>Literatura\/publicaciones, presentaciones de audio o video y otros materiales desarrollados, impresos, publicados y distribuidos por MONAT a Market Partners.<\/p>\n   <h3>VOLUMEN PERSONAL<\/h3>\n   <p>El volumen total de productos vendidos en un mes calendario:<\/p>\n   <ol>\n      <li>a)Por la Empresa a un Market Partner<\/li>\n      <li>b)Por la Empresa a los Clientes Generales del Market Partner<\/li>\n      <li>c)Por la Empresa a los Clientes VIP del Market Partner<\/li>\n   <\/ol> \n   <h3>RECLUTAMIENTO<\/h3>\n   <p>Para efectos de la Pol\u00edtica de Conflicto de Intereses de MONAT (3.10), el t\u00e9rmino reclutar se refiere al patrocinio, la solicitud, la inscripci\u00f3n, el aliento o el esfuerzo real o intentado para influir de cualquier manera, ya sea directa, indirectamente o a trav\u00e9s de un tercero, a otro Market Partner de MONAT o Cliente VIP para inscribirse o participar en otro mercadeo multinivel, mercadeo en red u oportunidad de Venta Directa.<\/p>\n   <h3>SITIO WEB REPLICADO<\/h3>\n   <p>Un sitio web proporcionado por MONAT a Market Partners que utiliza plantillas de sitios web desarrolladas por MONAT. El costo del sitio web replicado est\u00e1 incluido en la compra del Kit de Inicio y en la cuota de renovaci\u00f3n anual.<\/p>\n   <h3>CLIENTE GENERAL<\/h3>\n   Una persona que compra productos MONAT a un Socio de Mercado sin participar en el Plan de Compensaci\u00f3n de MONAT.\n   <br \/><br \/>\n   En M\u00e9xico, es un cliente que adquiere productos a precio de venta al p\u00fablico para su uso personal. En otros pa\u00edses se le denomina Retail Customer.\n   <h3>ASCENSO<\/h3>\n   <p>El m\u00e9todo por el que se cubre una vacante en una organizaci\u00f3n cuando se ha cancelado un Acuerdo de Market Partner.<\/p>\n   <h3>REDES SOCIALES<\/h3>\n   <p>Cualquier tipo de medio en l\u00ednea que invite, agilice o permita conversaciones, comentarios, calificaciones y contenido generado por el usuario, a diferencia de los medios tradicionales, que entregan contenido pero no permiten que los lectores \/ espectadores&nbsp;\/ oyentes participen en la creaci\u00f3n o en el desarrollo de contenido, o comentarios o respuestas al contenido. Los ejemplos de redes sociales incluyen, entre otros, blogs, salas de chat, Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn, Pinterest, Delicious y YouTube.<\/p>\n   <h3>PATROCINADOR<\/h3>\n   <p>Un Market Partner que inscribe a otro Market Partner en la Empresa y figura como Patrocinador en la solicitud y el Acuerdo de Market Partner. El acto de inscribir a otros y entrenarlos para que se conviertan en Market Partners se denomina &#8220;patrocinio&#8221;.<\/p>\n   <h3>KIT DE INICIO<\/h3>\n   <p>Una selecci\u00f3n de material de entrenamiento MONAT, muestras de productos y literatura de apoyo de negocio que cada nuevo Market Partner debe comprar.<\/p>\n   <h3>T\u00cdTULO DE RANGO<\/h3>\n   <p>&#8220;T\u00edtulo de carrera&#8221; se refiere al rango m\u00e1s alto que un Market Partner ha alcanzado en el Plan de Compensaci\u00f3n MONAT en cualquier momento. &#8220;T\u00edtulo de pago&#8221; se refiere al rango en el que un Market Partner est\u00e1 calificado para ganar comisiones y bonificaciones durante el per\u00edodo de pago actual.<\/p>\n   <h3>L\u00cdNEA ASCENDENTE<\/h3>\n   <p>Este t\u00e9rmino se refiere al Market Partner o Market Partners por encima de un Market Partner particular en patrocinio alineado a la Empresa. Por el contrario, es la l\u00ednea de Patrocinadores la que vincula a un Market Partner en particular con la Empresa.<\/p>\n   <h3>MONAT<\/h3>\n   <p>El t\u00e9rmino &#8220;MONAT&#8221;, tal y como se utiliza en el Acuerdo y en las Pol\u00edticas y Procedimientos de MONAT , se refiere a MONAT Global Corp. y\/o MONATURE S. DE R.L. DE C.V.<\/p>\n   <p>\u00daltima revisi\u00f3n: 21 de agosto, 2025<\/p>\n<\/section>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1&nbsp;&nbsp;&#8211; POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&#8220;MONAT&#8221; o la&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":33,"featured_media":108729,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-108564","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO Pro 4.9.5.2 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&quot;MONAT&quot; o la\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO Pro (AIOSEO) 4.9.5.2\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"MONAT Mexico - We Are Modern Nature\u00ae\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&quot;MONAT&quot; o la\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"287\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"231\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-19T03:31:58+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-16T21:45:40+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/monatofficial\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&quot;MONAT&quot; o la\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#listItem\",\"name\":\"Pol\\u00edticas y procedimientos\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pol\\u00edticas y procedimientos\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx#listItem\",\"name\":\"Home\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/#organization\",\"name\":\"MONAT GLOBAL\",\"description\":\"We Are Modern Nature\\u00ae\",\"url\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/monatofficial\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/monatofficial\\\/\"]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/\",\"name\":\"Pol\\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico\",\"description\":\"POL\\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\\\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(\\\"MONAT\\\" o la\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#breadcrumblist\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/30\\\/2025\\\/09\\\/MONAT-Logos-grey-2_03.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#mainImage\",\"width\":287,\"height\":231},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/policies-procedures\\\/#mainImage\"},\"datePublished\":\"2025-08-19T04:31:58+01:00\",\"dateModified\":\"2026-03-16T21:45:40+00:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/\",\"name\":\"MONAT GLOBAL\",\"description\":\"We Are Modern Nature\\u00ae\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/monatglobal.com\\\/mx\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO Pro -->\r\n\t\t<title>Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico<\/title>\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico","description":"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(\"MONAT\" o la","canonical_url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/monatglobal.com\/mx","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#listItem","name":"Pol\u00edticas y procedimientos"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#listItem","position":2,"name":"Pol\u00edticas y procedimientos","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx#listItem","name":"Home"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/#organization","name":"MONAT GLOBAL","description":"We Are Modern Nature\u00ae","url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/monatofficial","https:\/\/www.instagram.com\/monatofficial\/"]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#webpage","url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/","name":"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico","description":"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(\"MONAT\" o la","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#breadcrumblist"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#mainImage","width":287,"height":231},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/#mainImage"},"datePublished":"2025-08-19T04:31:58+01:00","dateModified":"2026-03-16T21:45:40+00:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/#website","url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/","name":"MONAT GLOBAL","description":"We Are Modern Nature\u00ae","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"MONAT Mexico - We Are Modern Nature\u00ae","og:type":"article","og:title":"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico","og:description":"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&quot;MONAT&quot; o la","og:url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/","og:image":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png","og:image:secure_url":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png","og:image:width":287,"og:image:height":231,"article:published_time":"2025-08-19T03:31:58+00:00","article:modified_time":"2026-03-16T21:45:40+00:00","article:publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/monatofficial","twitter:card":"summary","twitter:title":"Pol\u00edticas y procedimientos - MONAT Mexico","twitter:description":"POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS MONAT Global Fecha de vigencia 1 de septiembre, 2025 1.1 - POL\u00cdTICAS Y PROCEDIMIENTOS Y PLAN DE COMPENSACI\u00d3N INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MARKET PARTNER Las Pol\u00edticas y Procedimientos, en su forma actual y sus enmiendas ocasionales a discreci\u00f3n exclusiva de MONAT Global Corp. y\/o MONATURE, S. DE R.L. DE C.V.(&quot;MONAT&quot; o la","twitter:image":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-content\/uploads\/sites\/30\/2025\/09\/MONAT-Logos-grey-2_03.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"108564","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":{"focus":{"keyphrase":"","score":0,"analysis":{"keyphraseInTitle":{"score":0,"maxScore":9,"error":1}}},"additional":[]},"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":"","og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"WebPage","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":"-1","robots_max_videopreview":"-1","robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":"default","local_seo":null,"seo_analyzer_scan_date":"2026-03-17 14:36:34","breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"reviewed_by":"0","open_ai":null,"ai":{"faqs":[],"keyPoints":[],"titles":[],"descriptions":[],"socialPosts":{"email":[],"linkedin":[],"twitter":[],"facebook":[],"instagram":[]}},"created":"2025-08-19 03:29:33","updated":"2026-03-17 14:36:34"},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t<a href=\"https:\/\/monatglobal.com\/mx\" title=\"Home\">Home<\/a>\n<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\tPol\u00edticas y procedimientos\n<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/monatglobal.com\/mx"},{"label":"Pol\u00edticas y procedimientos","link":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/policies-procedures\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/108564","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=108564"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/108564\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":109088,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/108564\/revisions\/109088"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/media\/108729"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=108564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=108564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monatglobal.com\/mx\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=108564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}